Большинство тисте анди исчезли. Ушли вместе с Рейком в Лунное Семя. Но где Лунное Семя? И что, во имя Худа, они задумали? Не явимся ли мы в Коралл только затем, чтобы узнать, что город пал, Паннионский Провидец мёртв, его душа взята Драгнипуром, а над головой висит гигантская гора?

Чёрные моранты искали эту треклятую летучую скалу… безрезультатно.

Но и у нас есть секреты. Мы посылаем Парана и «Мостожогов» вперёд; Худ нас побери, мы делаем куда больше, чем только это.

Началась нежелательная борьба за власть, но все мы знали, что она неизбежна. Сетта, Лест, Маурик. Тонкая игра перестала быть тонкой.

– Моё сердце принадлежит тебе, Корлат, – сказал Скворец женщине в своих объятиях. – Ничто больше не имеет значения для меня. Ничто… и никто.

– Пожалуйста… не извиняйся за то, что даже ещё не произошло. Не говори об этом вообще.

– И не думал, любимая.

Лжец. Думал. На свой лад. Ты извинялся.

Она приняла его ложь с кривой улыбкой.

– Хорошо.

Позже, вспоминая свои слова, Скворец желал, чтобы они были более ясными – свободными от скрытых намерений.

Паран смотрел слипающимися от недостатка сна глазами, как Быстрый Бен закончил беседовать с Харадас, а затем вернулся к капитану.

– Сапёры взвоют, – сказал Паран, когда они возобновили свой путь к малазанскому лагерю, заново установленному на южном берегу реки Серп.

Быстрый Бен пожал плечами.

– Я отведу Вала в сторонку на пару слов. В конце концов, Скрипач для него ближе родного брата, и, учитывая, в какую заварушку встрял Скрип, ему пригодится вся помощь, какую он только сможет получить. Единственный вопрос, доставят ли тригалльцы груз вовремя.

– Они необычайные ребята, эти торговцы.

– Они сумасшедшие. Только чокнутые взялись бы делать то, что они делают. Полнейшее безрассудство и наглость – только благодаря им эти ребята всё ещё живы.

– Я бы добавил сюда бесспорное умение путешествовать по враждебным Путям.

– Будем надеяться, этого умения хватит, – ответил чародей.

– Там ведь не только морантская взрывчатка, да?

– Да. Ситуация в Семи Городах самая отчаянная. В любом случае, я сделал всё, что мог. А вот насколько эффективно, покажет будущее.

– Ты удивительный человек, Быстрый Бен.

– А вот и нет. Только лучше об этом помалкивать. Вал будет держать рот на замке, как и Скворец…

– Господа! Какой приятный вечер!

Оба обернулись на голос, раздавшийся прямо за их спинами.

– Крупп! – зашипел Быстрый Бен – Ах, ты, скользкий…

– Ныне и сейчас Крупп умоляет о снисхождении. Сие лишь счастливая случайность, что Крупп услышал твои достойные восхищения слова, покуда ковылял за тобой по пятам столь тишайше; и воистину, теперь он не желает ничего иного, кроме как участвовать, хотя бы и скромно, в сём смелом предприятии.

– Если скажешь кому-нибудь хоть слово, – прорычал Быстрый Бен, – я перережу тебе глотку.

Даруджиец извлёк носовой платок и обтёр себе лоб тремя быстрыми движениями, от чего шёлк явственно пропитался потом.

– Крупп заверяет смертоносного чародея, что молчание для Круппа есть ближайшая подруга, любовница – невиданная и невидимая, непредвиденная и неумолимая. В тот же самое время Крупп провозглашает, что честные граждане Даруджистана не останутся в стороне от столь величественного предприятия – сам Барук поспособствует, и даже лично – настолько, насколько сие возможно. Увы, ему нечего предложить, кроме этого. – С этими словами Крупп встряхнул платком и извлёк из него маленький стеклянный шарик, который тут же уронил на землю. Тот разбился, издав нежный звон. Встал туман, поднялся на высоту колен между даруджийцем и двумя малазанцами и медленно принял облик бхок’арала.

– А-ай, – пробормотал Крупп, – сколь гадкое, визуально оскорбительное создание.

– Только потому, что ты сам на него похож, – отметил Быстрый Бен, глядя на это явление.

Бхок’арал повернул свою чёрную голову размером с грейпфрут и, сверкая глазами, взглянул на чародея. Затем тварь обнажила иглоподобные зубы.

– Привет! Барук! Хозяин! Он! Поможет!

– Удручающе немногословное усилие дорогого, несомненно переутомившегося Барука, – заметил Крупп. – Его наилучшие заклинания выказывают лингвистическое изящество, не сказать, приятную плавность речи, в то время как сие… существо, увы, являет…

– Тихо, Крупп, – буркнул Быстрый Бен. Он обратился к бхок’аралу: – Как бы неожиданно это ни звучало, я рад принять помощь Барука, но хотел бы узнать, каков его интерес. В конце концов, восстание – в Семи Городах. Малазанское дело.

Перейти на страницу:

Похожие книги