— Не обижайся, Ксавьер. Глубоко внутри ты и сам понимаешь, что как учёный не стоишь и мизинца Наруто. Все твои хвалёные новаторские разработки далеки от реальности, как мечты полететь на Марс.

— Но ты же сам выкупил у меня разработки!

— Выкупил, и отвалил немалые деньги за эксклюзивные права на твоё изобретение. Эксклюзивные — чтобы никто не лез копаться в сути.

— В сути чего?

— Боже, иногда я думаю, что Наруто был прав, называя тебя круглым идиотом.

— Откуда ты знаешь, что говорил обо мне Наруто?

— Мы неплохо побеседовали с ним.

— Ты виделся с Наруто?

— Он приходил ко мне полгода назад. Старик догадался ещё в самом начале. Впрочем, он всегда говорил, что твоя теория креатурного мяса несостоятельна, так как выращивание искусственных мясных волокон в производственных масштабах обойдётся слишком дорого и никогда не станет выгодным. Однако стоит признать, Наруто был умный мужик, хоть и смешной. Всё талдычил про своих кузнечиков.

— Зачем он приходил к тебе?

— Говорю же, Наруто был умный. Он ещё с первых партий понял, что производить креатурное мясо на конвейере потребует нереальных затрат, которые никогда не окупятся. Такое производство никогда не станет экономически оправданным, даже в мировых масштабах. Так что он пошёл твоим путём, но задолго до тебя. Закупил партии стейков из разных штатов и проанализировал их.

— Он знал? Почему же он не пошёл в полицию?

— А зачем? Неужели ты так ничего и не понял, Ксавьер? Наруто плевать на людей. Для него ничего не имело значения, кроме науки. Чёрт возьми, да он спал-то по три часа в сутки, всё пропадал в своей лаборатории, средь червяков и саранчи.

— О Господи! Так это правда?

— Ага! Это так увлекательно, смотреть за тобой, как и предсказывал Наруто. Боже, у тебя сейчас такое дурацкое выражение лица!

— Корпорация действительно выпускает человечину под видом искусственного мяса?

— Ну да. После того как Наруто понял, что Намбо просто фасует натуральное человеческое мясо, он написал мне письмо и предложил личную встречу.

— Что он тебе сказал?

— Сказал, что восхищается тем, как я обвёл тебя вокруг пальца, и считает, что ты в полной мере это заслужил. «Какое изумительное чувство юмора у Бога!» — сказал он тогда. Своим открытием ты уничтожил его научную карьеру, а твоё хвалёное псевдоизобретение в итоге уничтожит человечество!

— Почему он не пытался тебя остановить?

— Говорю же, его это не волновало. Наруто интересовала только наука, ему чуждо жалость и сострадание к людям. Он лишь сказал, что ты перевёл стрелку и отправил локомотив человеческой цивилизации по пути деградации.

— Он такой же моральный урод, как и ты!

— Впрочем, он всё-таки попросил. За своих.

— За своих?

— Ага. Просил не трогать японцев.

— Не трогать японцев?

— Ну да. Наш основной поставщик сырья — Африка и Индия, но мы не брезгуем и другими странами.

— Поставщик сырья? Ты говоришь о живых людях, жалкий больной ублюдок!

— Какая патетика. Земля всё равно перенаселена. Считай, что мы исполняем функцию санитаров леса. А что касается Наруто, я дал ему слово.

— На его месте я бы не стал тебе верить!

— О, нет, я собираюсь сдержать своё слово!

— Неужели так любишь японцев?

— Нет, просто мне понравился его план.

— Какой ещё план?

— О! Это просто шедевральная задумка! Впрочем, не могу тебе раскрыть все детали. Ты и сам всё скоро узнаешь.

— Клянусь, ты или пьян, или сумасшедший! Наруто в тюрьме по обвинению в похищении моей дочери!

— Ну, во-первых не в тюрьме, а в принудительной лечебнице.

— Что?

— Он попросил посодействовать ему в переводе в психушку. Надеялся на последний разговор с тобой.

— Ты перевёл его в лечебницу?

— Готов признать, это было непросто. Пришлось задействовать связи, но ты же знаешь — доход Корпорации исчисляется миллионами, а кто владеет деньгами, тот всемогущ!

— Вы оба сгниёте в тюрьме, ты и Наруто! Я с большим удовольствием буду свидетельствовать против вас!

— Ксавьер, мой наивный мальчик! Потому-то ты и понравился мне с самого начала. Неужели ты думаешь, что после всего, что здесь узнал, сможешь выйти отсюда живым?

Три томительных секунды прошло, пока слова достигли ушей Ксавьера, проникли ему в мозг и отпечатались в сознании явной угрозой. Запустив в лицо Такимото первым попавшимся предметом со стола, он кинулся к выходу, выскочил за дверь и, получив сзади оглушающий удар по темени, со стоном рухнул на пол и провалился во тьму.

<p>Глава 12. Пробуждение</p>

Ксавьер очнулся в полной темноте. Вокруг было тихо, над головой слышалось мерное гудение кондиционера, да в левом углу на уровне глаз мигала какая-то лампочка. Профессор лежал на спине, руки и ноги были крепко привязаны к кровати, лишая его возможности пошевелиться. В панике он заорал и задёргался всем телом, пытаясь освободиться. За стеной немедленно послышался торопливый топот приближающихся ног, через секунду дверь распахнулась, и на пороге возник дородный широкоплечий детина в форме санитара. Белоснежная, накрахмаленная ткань его формы и доброжелательная услужливая улыбка так контрастировали с окружающей действительностью, что Ксавьер на мгновение замолчал.

Перейти на страницу:

Похожие книги