– Зови меня Пейтон. И еще – пожалуйста, сделай для меня один телефонный звонок.

– Что за звонок?

– Очень важный. Нам нужны координаты затонувшей подлодки «Бигль».

* * *

Через десять минут Пейтон открыла люк в отдельную каюту матери.

Лин Шоу оторвалась от записной книжки.

– Получилось?

Пейтон положила на стол полоску бумаги.

Лин впилась глазами в координаты, как в древнее сокровище, которое считалось навсегда утерянным.

– Ты очень долго их искала, – произнесла Пейтон.

– Это так.

– Почему?

Лин вздохнула. Пейтон эта реакция была хорошо знакома. Мать приготовилась стоять насмерть.

– Мама!

Лин промолчала.

– Ведь мы договорились!

– Ну, хорошо. Если желаешь знать, я лучше покажу.

<p>День двадцатый</p>

Окончательное число жертв:

31 000 000 человек

<p>Глава 137</p>

Стоя на палубе ледокола береговой охраны США, Пейтон набрала полные легкие холодного утреннего воздуха. За спиной послышались шаги. Подошла мать.

– Пора.

Вскоре батискаф опустил их и двух научных ассистентов на дно Северного Ледовитого океана. Все четверо облачились в защитные костюмы и, когда батискаф пристыковался к корпусу затонувшей подводной лодки, перешли в «Бигль».

Темная ледяная гробница вызывала у Пейтон оторопь. Как много с ней связано! Здесь повстречались и влюбились друг в друга родители, здесь, по словам отца, был зачат ее брат.

Светодиодные лампы на шлемах разреза́ли темноту внутри судна, выхватывая отдельные части. На мостике лежали окоченевшие мертвецы. Другие тела лежали прямо в кроватях, накрытые одеялом, с книгой под рукой.

В лаборатории обнаружились более свежие трупы членов отряда «Рубикон», первыми обнаруживших «Бигль». Они умерли от голода. Ради сохранения в тайне секретов «Китиона» Коннер потопил «Хили», перекрыв отряду выход на поверхность. Из-за какого же сокровища в подлодке потребовалось обречь этих смельчаков на смерть?

Вдоль стены лаборатории тянулась вереница дверей. Они напоминали Пейтон дверцы холодильников в морге, однако в каждой имелось смотровое отверстие с отодвигающейся крышкой.

Мать Пейтон подошла к настенному сейфу и повернула наборный диск. Раздался щелчок. Лин достала из сейфа связку ключей и повернулась к двум ассистентам, которые принесли с собой несколько герметичных контейнеров.

– Как только я помещу образец внутрь, немедленно закрывайте. И поплотнее!

Она подошла к ближайшей двери, открыла ее и выдвинула ящик с набором костей. Хотя останки принадлежали человеку, череп был иной формы, как и тазовая кость.

Лин осторожно приподняла череп и опустила его в первый контейнер.

– Быстро! – крикнула она ассистентам.

Опустошив один ящик, Лин закрыла его и ключом отперла следующий.

Опять кости. Человеческие, но не вида Homo sapiens sapiens, а забытого доисторического предка.

Помощники Лин уходили и возвращались с новыми контейнерами, наполняли их образцами, поднимали на надводный корабль. Изумленная Пейтон наблюдала за тем, как пустеют камеры хранения. Она подсчитала, что кости принадлежали пяти различным видам человека. В остальных ящиках хранились останки животных – крупной кошки, тюленя, морской свиньи и многих других.

– Мам, что это? – спросила Пейтон по радио.

– Поговорим, когда закончим. Сначала надо сохранить образцы.

Когда опустела последняя ячейка, Лин приказала ассистентам ждать в батискафе, а затем жестом поманила за собой Пейтон.

Они прошли по коридорам, огибая препятствия, в тесные рабочие помещения. Лин выдвинула ящик и просмотрела папки. Потом открыла одну из них с рукописными пометками на немецком языке и принялась молча читать.

– Мам…

Лин подняла глаза с отрешенным видом, словно совершенно позабыла о присутствии дочери.

– Кто вел эти исследования? – спросила Пейтон.

Пожилая женщина не ответила.

– Ты и вела, правда? Эти кости собирала ты. Зачем?

Лин достала из ящика папки и сложила их стопкой на столе. Наконец она обернулась к Пейтон.

– Переключись на седьмой канал.

Убедившись, что они остались вдвоем на незанятом канале, Лин сказала:

– Наша ячейка была создана в «Китионе» первой. Мы все искали ответа на так называемый исконный вопрос.

– Какой-какой вопрос?

– Такой, что рано или поздно задает себе любая разумная тварь: зачем я существую?

– И ответ находится на «Бигле»?

– И да и нет. Мы назвали подводную лодку «Бигль» в честь другого знаменитого судна.

– На его борту Чарльз Дарвин обошел весь мир, сформировав ранние представления, которые потом вылились в теорию эволюции?

– Верно. Мы полагали, что теория Дарвина лишь наполовину отражает подлинную природу человечества. Истина была еще страшнее.

– И вы нашли подтверждение своей гипотезы?

– Да. Мы назвали свой труд «Хроника вымирающего вида». Мы думали, что, изучив геномы вымерших и существующих ныне видов, сможем раскрыть величайшие загадки человеческого рода. И наткнулись на такое, что никто из нас не мог себе представить. – Лин замолчала, словно решая, все ли можно рассказывать. – В то же время для подтверждения гипотезы требовались дополнительные данные.

«Дополнительные данные? – подумала Пейтон. – Не для этого ли у каждого пациента в санитарной зоне брали образцы ДНК?»

Перейти на страницу:

Похожие книги