— Мой дорогой Таддеус, — просипела она дрожащим старческим голосом, — этот артефакт способен на великие дела и, я уверен, станет значимым подспорьем для всего нашего славного города Лондона. Я, мэр Херапилиус Уриноейский, искренне, от всей души благодарю тебя и жалую тебе… Ох, какой холод! — Она сделала вид, что закрывается от невидимого ветра. — Мой мальчик, не мог бы ты закрыть вон то окно во всю стену?

Пандора указала на часть причала, где не было перил. Таддеус, до того растерянно хлопавщий глазами, нахмурился.

— Пенни, я все ещё не понимаю… — начал было он.

— Прошу тебя, дорогой, — настойчиво прошамкала Пандора, старательно подражая стереотипным старческим ужимкам. — Мои кости уже не так крепки, как в молодости. Сквозняк погубит меня. Спаси своего нового начальника.

Она подтолкнула его, и Таддеус послушно встал у края причала.

— Да-да, мой мальчик, именно это, — последовав за ним, закивала Пандора, а после рывком развела руки в стороны, словно желая охватить весь ночной океан. — Ах! Ты только посмотри, какая изумительная в своей пугающей первозданности красота! Какой прекрасный вид!

— Да, — растерянно хмурясь, согласился Таддеус. — И правда краси…

— Не хочешь рассмотреть его поближе? — быстро спросила Пандора.

И с этими словами изо всех сил толкнула Валентайна в спину. Вскрикнув, Таддеус неловко взмахнул руками и полетел прямиком в темную воду. Пандора тихо рассмеялась, услышав звучное «плюх!».

— Радуйся, что тут не очень высоко и достаточно глубоко, — крикнула она вниз. — Сомневаюсь, что под окном покоев мэра будет также.

— Пен-ни… — выдохнул Таддеус, отплевываясь от воды. — Т-ты…

— Вылезай, новоиспеченный глава гильдии, — хмыкнула она. — На берегу поговорим.

Пока Таддеус выползал на сушу, Пандора успела сбегать в дом и стянуть с дивана покрывало. Лучше, конечно, было бы взять полотенце, но под рукой никакого подходящего не оказалось — уж больно ее Тедди высокий.

— Я не уверена, что у вашего мэра точно такой же голос, но абсолютно уверена, что в его голове сидят точно такие же мысли. Ему совершенно незачем наделять какого-то левого хрыча с горы полномочиями, которые лишь слегка уступают его собственным, — произнесла она, окутывая трясущегося с ног до головы Таддеуса толстым шерстяным покрывалом. — Тем более, если этот хрыч обаятелен, умен и пользуется любовью среди простых людей. Никто из этих высокородных бонз не захочет с тобой делиться… по крайней мере, по-хорошему. Им проще убрать нового игрока и забрать его фишки, чем вводить его в свою игру. Закон стаи гиен.

— Ч-что же мне д-делать? — стуча зубами, спросил Таддеус.

— Доказать, что без игрока фишки бесполезны, — ответила Пандора. — Убедить, что живой ты намного полезнее мертвого. Показать, что ты силен, но при этом с уважением относишься к старым игрокам… Словом, делать все то же самое, что ты делаешь сейчас. Лишь предоставить веские, убедительные аргументы того, что ты не просто полезен, ты — важен.

— Я… Да, это… Это правильно, — кивнул Таддеус, немного поразмыслив. — Ты права… Но… Как мне это сделать?

— Мы придумаем что-нибудь, — помолчав, сказала Пандора. — Позже, когда найдем артефакт… или когда ты расскажешь, что он из себя представляет.

— Я… сам пока не уверен, — неловко пробормотал Таддеус.

Пандора сделала вид, что не распознала столь очевидную ложь. Она открыла рот, чтобы отдать Таддеусу пару поручений… и громко ахнула, когда он заключил ее в объятия.

— Что такое? — хмыкнул он, стискивая ее крепче. — Ты же любишь холод.

— Это единственный чистый халат! — зашипела Пандора, ужом выворачиваясь из его мокрых рук.

— А это — единственная мужская одежда на острове, подходящая мне по размеру, — парировал Таддеус.

— Пусти я сказала! Тедди!..

— Ни за что, — широко ухмыльнулся Валентайн. — Будет тебе…

Пандора улучила момент, изогнулась и прижалась к его губам. Горячий вдох наполнил ее рот. Она лизнула его нижнюю губу… и быстренько отскочила, когда он ослабил хватку. Ухмыльнулась.

— Вы забываетесь, мистер Валентайн, — низко протянула она. — Вы все ещё мой гость. Что вы себе позволяете, скажите на милость?

— Я… — хрипло начал Таддеус, прокашлялся и тяжело сглотнул. — Я только…

— Я вижу, — холодно обрезала его Пандора. — Идите в мою комнату. Там сможете найти новую одежду.

— А ты? — спросил Таддеус. — Ты куда?..

— Уложу Эстер, — ответила Пандора, глянув на часы. — Ей уже полчаса как пора быть в кровати.

С заданием удалось справиться весьма быстро. Эстер, наработавшаяся в доме и наигравшаяся саду, вовсю клевала носом над своим любимым дирижаблем и легко позволила взять себя на руки и уложить в кровать. Пандора, против обыкновения, не стала целовать ее в лоб — ограничилась только легким прикосновением. Ее настроение было слишком… неподходящим для близкого общения с дочерью.

Перейти на страницу:

Похожие книги