Буфep
(Шутка)
Посвящается Ивану Михайловичу Москвину
I. Гражданин, вы обвиняетесь в том, что на станции Кашира среди бела дня украли буфер.
II. Чегой-то?
I. Украли, говорю, буфер… часть вагона, предохраняющая от столкновения, такие чугунные тарелки на стержне.
II. А, да, да. Это точно было.
I. Значит, признаете?
II. Отчего ж не признавать-то, что было, то было.
I. Вы чем занимаетесь?
II. Все тем же…
I. То есть как все тем же? Чем именно?
II. Рыбку ловим.
I. Так зачем же вы буфер-то украли?
II. А то с камнем дюже неспособно.
I. Что с камнем неспособно?
II. Это я про лодку. Мы теперь с лодки ловим. Без лодки по нашим местам неспособно.
I. Так при чем же все-таки тут буфер, не понимаю. Для грузила, что ли?
II.
I. Так зачем же?
II. А с ним много способней. Господа у нас сейчас какие там живут, так у них на лодках… как его… якорь этот. А мы до этого все с камнем обходились. Все портки об него обдерешь, вот поглядите, пожалуйста. Как зацепишь — тррр! — и готово. А буфер гладкий и за дно хорошо держится.
I. А раньше чем занимались?
II. Все тем же
I. А раньше до этого вы не судились?
II. Чегой-то?..
I. Вот тут за вами еще дела числятся, говорю. Гайку для грузила вы никогда не отвинчивали?
П. Какую гайку?.. А энту-то? Давношнюю? ЭтоИван Михалыч меня ославил. Он такого наблаговестил, что и половины того не было. Они у нас под Каширой летом на даче живут. Они и Борис Борисыч Красин. Охотники, сейчас умереть! Ну, да у них и снасти… Им буфер воровать незачем. Известное дело — господа.
I. Теперь господ нету, пора, кажется, знать.
II. Как же это нету. Я вместо якоря этого с камнем езжу, на леску весь хвост у кобылы обдергал, а они окромя того что у них снасть первосортная, номерная, еще на пуколках ездят… Небось для меня не приготовили…
I. Так вы на этом основании народное достояние расхищаете? С гайки начали, а теперь уж за буфера ухватились. Скоро целыми вагонами таскать начнете!
II. Вагоны для нас неподходящи.
I. То-то вот — неподходящи… А что подходяще, то все сопрете?
II. Как придется.
I. То есть как это — «как придется»?
II. Да так, таскаешь-то не для воровства, а потому что вещь нужная. А она иной раз лежит без пользы… не хуже этого бутера.
I. Ау вас он с пользой?
II. А как же. Ведь вот целый месяц ловлю, портки-то целы.
I. Помолчите, мне нужно записать.
II. А. ну, ну…
I. Замолчите вы.
II. Я ничего… Иконки-то нету, отменили, знать. А вот с рыбкой это не пройдет. Без молитвы ни шута не поймаешь. Господин, а вы все-таки запишите, что без бутера нам никак невозможно. Вообче тяжелое и гладкое что-нибудь, чтобы было, чтоб за дно цеплялось, а порток не рвало… А Иван Михалыч Москвин тоже охотники, сейчас умереть! Как приедет, так сейчас ребят наших себе прикомандирует; выползков ему все носят. Он, ежели для рыбы, всякое дело бросит…
I. Ну, вот что: я сейчас буду протокол писать, так чтобы у меня не врать, меня не проведешь, я, брат, тоже рыболов.
II. О?!!
I.
II. Скрозь. И все из-за рыбы. Сколько я из-за нее потерпел— перечесть невозможно. За кольцо судился, на станции вывернул (лески очень хорошо отцепляет). Потом за капусту. Ночью после дождя пошел к соседу в огород за выползками, да капусту потолок. Месяц опять сидел. А все почему? Потому что судьи в своем деле ни аза не понимают. Вы вот, как рыболов, все рассудите, а они что?
I. Один, братец ты мой, вред от тебя. Какой же ты гражданин, скажи на милость! Революция была, все кверху тормашками перевернулось, а ты как сидел на своей рыбе, так и сидишь. В революции-то участия не принимал небось?
II. Я тут лодку делал…
I. Опять глупость. Какой ты деревни?
II. Запишите Климовой, как раз супротив коровьего перехода.
I. Вот ты по своей глупости делаешь черт знает что, а теперь приходится возиться с тобой, протокол писать. А это выходит по статье, не совсем для тебя приятной…
II. Уж вы смотрите так, как… Ох и половились же мы в прошедшем году. Вот, братец ты мой, рыба шла, откуда что бралось!
I. Да подожди ты…
II. Чегой-то?