— Да, я помню, — издевательски перебила она. — “… паразитическое мышление индивидов вызвано его крайней зависимостью от комфорта. Комфорта и помощников, которых людям даёт современная промышленность. Все эти умные вещи, выполняющие за нас работу, лишь загоняют в кабалу наш мозг. Они не дают реальной картины мира, они не способны нам заменить живое человеческое общение, они делают нас безответственными, как членов общества, как членов наших семей. Если мы хотим очистить общество от паразитов и построить разумное человечество будущего, то определённо нужно отказываться от механических помощников. Мы найдём, чем их заменить. В конце концов, мир многообразен! Это будет увлекательное путешествие для каждого человека и бесценный опыт для общества в целом. Уже сейчас выбросьте в окно робота-пылесоса и избавьтесь от домашних андроидов! Они надевают шоры на ваш разум и мешают мыслить как человек будущего…”
Похоже, до Граппа дошло. Он погрустнел и не находил оправданий.
— Я вовсе не желаю вам зла. Я понимаю ваши опасения.
Ната рявкнула:
— Нет! Не понимаете. Потому, что ваши идеи несут нам смерть! А вот я, кажется, понимаю, зачем ВЫ это делаете. На самом деле, вы завидуете вашему знаменитому старшему брату — Паруту. Вы просто хотите возвеличиться таким способом до ЕГО уровня.
Граппа передёрнуло. Не останавливаясь на оскорблении, Ната продолжила:
— Вы придумали всё это для удовлетворения собственных амбиций. Не более! Но вы и мизинца не стоите своего великого брата. Не приблизились ни на грамм!
Ната сжала два пальца в мизерном жесте, давая понять, как мелочен для неё этот писака-фантазёр. Укол достиг цели. Грапп, как мальчик, поджал обиженно губы, а Тильда сокрушилась:
— Грапп, она нас ненавидит! Ты что, не видишь?
Ната не сдержалась:
— Спасибо, Тильда, что не притворяешься больше.
Альб угрожающе выступил вперёд:
— Довольно, Ната! Вы свободны.
Грапп, ища оправданий, совершил последнюю попытку:
— Вы не видите к чему катится всё? Разве вам не хочется…
— Пусть уходит, — перебил его Альб.
Ната попятилась мелкими шагами к двери. Перед выходом она остановилась.
— И ещё… Ваши слова: “Со временем всё противоестественное покинет человека. Всё надуманное, такое, как продолжение жизни в механическом теле. И тогда с лица планет исчезнут навсегда заводы, механизмы, андроиды и даже киборги”.
Грапп закусывал губу и согласно закивал, но без энтузиазма. Ната поинтересовалась:
– “Со временем?” Это когда?!!
Воцарилась тишина. Ната с обидой выпалила:
— Вы уже назначили дату моей смерти?
Ответа не последовало. Тильда с ненавистью, глядя исподлобья, скрестила руки на груди. Альб повторил жест Нате — уйти. Он один выглядел собранно и невозмутимо, как подобает военному. Грапп Феро продолжал растерянно и смущённо моргать из-под толстых линз, очевидно, не понимая слабых мест в своих дурацких теориях.
Ната усмехнулась. Впервые в жизни, она, даже не наставляя оружие на противников, преподнесла им всем урок. Было бы очень жаль испачкать кровью это прекрасное утро.
Не победившая, но и не побеждённая, она захлопнула стеклянную дверь за собой и окунулась в уличную теплынь Денеба.
**
Перед тем, как покинуть их навсегда, Ната решила попрощаться с Бети и своей бывшей воспитанницей. Бесси при её приближении издала рык и освободила ухо из ладони, теребящей его, неугомонной девочки. Бети обернулась и тут же пожаловалась:
— Ната, а Бесси сгрызла мою Нади!
Из детской сумочки на траве она достала изжёванную голову куклы.
— Скоро куклы тебе станут не нужны, — успокоила её Ната. Присела и потрепала по макушке. — А вот Бесси будет охранять тебя лучше, чем я. Пантера остаётся у тебя… Навсегда.
Лицо девочки расплылось от счастья. Бети обняла Нату, затем повисла на шее пантеры-киборга, и стала рассказывать кошке о том, как они будут вместе счастливы. Бесси не понимала и одёргивала морду, при каждом прикосновении Бети к чувствительным усам. Ната объяснила обеим, что уходит.
— А куда? — по-детски невозмутимо спросила Бети.
— Мне нужно кое-кого навестить. Поеду за город, — призналась она.
Там далеко, за мегаполисом, жил одинокий старик, который, сам того не зная, нуждался в её помощи. Ната не могла забыть, как вяло он передвигался, не способный навести порядок и приготовить себе достойный обед. За ним требовался уход. Ей очень хотелось подставить своё плечо, когда он оступится, поддержать за руку, когда он спустится по лестнице. И, конечно же, навести порядок в его балагане! Уберечь от бытовых проблем. Единственного во всём мире человека, заслуживающего её внимание.
Кончено же, был ещё — Бун, с которым этим вечером наконец пройдёт нормальное свидание. С “пилененами” и оладьями. Но без театра.
Напоследок Ната склонилась над мордой Бесси. Разглядывая жёлтые светящиеся круги в чёрно-бежевых раскосых переливчатых глазах, она прошептала:
— Ты знаешь, Бесси, в одном этот ублюдок прав. Этот мир давно сошел с ума. И Бети в нём нужна твоя помощь. Ты спасёшь её, если что-то произойдет. Потому что ты — самая преданная в этом лживом, жадном и глухом мире.