6. Тем людям, кто согласится внести средства в фонд развития промышленности в бураку, обеспечить пятипроцентную прибыль.
7. Освободить их от повинностей по захоронению.
8. Отобрать наиболее крепких из них в пожарные команды и полицию, выплачивая нм соответствующее жалованье.
9. Местным властям выявить людей без постоянных занятий и направить-их на Эдзо и в другие необжитые места, где, передав опыт колонизации, приобщить к производительной деятельности.
Пояснения к нашему проекту преобразований.
...Часть людей все еще не освободилась от старых обычаев и привычек, И хотя мы и стремимся включить сэммин в списки хэймин, это одно еще не может уничтожить прежние представления о них... Поэтому мы должны вводить их в состав хэймин только по мере распространения знаний и просвещения... И лишь когда взойдут зерна подлинного образования и культуры и будет создана финансовая база для развития различных отраслей производства париев, только тогда к ним уже не смогут относиться с презрением и пренебрежением.
С почтением О.а Таку.. Январь 1871 eodai
\5, с. 6-8].
№ 29. Декрет правительства № 61 от 28 августа 1871 года.
Наименования эта, хинин и другие отменить.
Впредь всех одинаково включать в общие списки.
Все сословные занятия сделать равными и одинаково оценивать.
Налоги, в частности на землю, ранее отмененные, восстановить после соответствующего расследования министерства финансов.
{73, с. 195].
№ 30. Пояснительная инструкция к декрету № 61, разосланная в префектур-ные управления.
...Эта, хинин и другие названия сэммин впредь отменяются и все они заносятся в общие списки хэймин. В социальном и профессиональном отношениях все люди будут пользоваться одинаковыми правами и ко всем будут относиться как к равным.
Однако в ряде районов все еще сохраняется обычай освобождения жителей бураку от поземельного и других налогов. Для устранения такого положения местным властям следует произвести соответствующие обследования и срочно доложить о его результатах в министерство финансов.
[7. т. 11. с. 21].
№ 31. Прошение жителей бураку уезда Така в Харима 18 об отмене старого названия их поселка.
Наша деревня прежде называлась деревней кавата. Но теперь она стала налогооблагаемой и формально чистой.
В течение жизни многих поколений мы, ее жители, будучи крестьянами, занимаемся обработкой земли. Однако равными с другими крестьянами правами все еще не пользуемся.
Нас называли кавата потому, что в свободное от сельскохозяйственного производства время мы занимались выделкой различных изделий из кожи для военных нужд владетеля и для торговли. Для многих земледелие было даже побочным занятием.
Но теперь мы Вас покорнейше просим: в соответствии со всеми реформами я из сострадания к нам исключите в названии нашей деревни это определение из двух иероглифов — кавата, чтобы с нами впредь обращались как с хэймин. Это сделает нас счастливыми и благодарными.
1871 г. Харнма. Староста и крестьяне.
[7, т. II, с. 17].
№ 32. Крестьянские выступления, во время которых выдвигались требования отменить декрет об освобождении париев или же совершались нападения на их поселения.
| Дата | Провинция | Входит в состав | Причины и требования | Формавыступления | Жертвы н ущерб | Числоучастников |
| октябрь 1871 г. | Харима | Хи-мэд-зи-Икуно | Отмена декрета об освобождении париев, сокращение налогов, недовольство старостами | Бунт | Нет | Около 5 тыс. |
| декабрь 1871 г. | Тоса | преф.Коти | Против феодальных князей, иностранцев и воинской повинности | Бунт | Неизвестно | Несколькотыс. |