— Этот человек мой, — сказала она Элдурму голосом, в котором теперь звенела сталь, голосом капитана. Впервые я в полной мере осознал, что эта женщина — не какая-то введённая в заблуждение аристократка, поражённая безумием, которое она принимает за виде́ния. Она — воин Ковенанта Мучеников, и с радостью умрёт, как один из них.

— Если он вам нужен, — продолжала она, возвращая меч на плечо, — вам придётся сразиться со мной.

В напряжённой тишине Элдурм уставился на неё, его лицо почти совсем обесцветилось. Прежняя тоска уже исчезла, уступив место безнадёжному чувству поражения.

— В детстве мы часто дрались, как вы наверняка помните, — продолжала Эвадина, когда Элдурм не ответил. — Вы же помните все те годы при дворе, не так ли, Элд? Вы, Уилхем и я. Как мы сражались, хоть и были друзьями — единственными друзьями, на самом деле. Поскольку другие дети завидовали Уилхему, боялись меня и презирали вас, как деревенщину, сына королевского тюремщика. В то время вы обычно побеждали. Может, победите и теперь. Хотя предупреждаю, с тех пор я очень многому научилась.

Элдурм закрыл глаза, всего на миг, но я знал, что так он жаждет обуздать то, что кипит внутри. Мой гнев немного поутих при виде сильного человека с несколькими достойными качествами, который стал жалким всего от нескольких слов женщины, которую он, по его мнению, любил.

Открыв глаза, он снова выпрямился, на его квадратном лице заходили желваки, он приподнялся и сурово посмотрел на Эвадину.

— Будьте осторожны завтра на поле битвы, миледи, — проговорил он, тщательно контролируя свой голос. — Меня глубоко опечалит, если вам причинят вред.

Его лицу вернулось немного цвета, когда он последний раз посмотрел на меня и выкрикнул:

— А ты, Писарь, лучше молись о смерти от рук Самозванца! Вопрос не улажен, и милосердия от меня не жди!

Он кивнул Эвадине, дёрнул поводья, разворачивая коня и умчался прочь, а следом за ним и его воины. Некоторые, уезжая, ошеломлённо смотрели на неё, хотя большинство бросали устрашающие взгляды или показывали непристойные жесты в мою сторону.

— А я ведь ещё подумала, что новая рука в учётных книгах выглядит знакомо, — прокомментировала Эвадина, убирая меч обратно в ножны, и я дёрнул поводья, заставляя лошадь двигаться. Мы поехали, и она держала своего серого рядом с телегой, а сама выжидательно смотрела на моё удручённое лицо, пока я подбирал слова для ответа.

— Капитан, ваша проницательность делает вам честь, — наконец сказал я, не поднимая глаз.

— А ещё его письма, — продолжала она. — Я отметила значительное улучшение как стиля, так и грамотности в том последнем шквале писем, что его светлость присылал мне. Я так понимаю, твоё влияние?

— Он был… признателен за мои советы. По крайней мере тогда.

Она чуть помедлила и заговорила намного более серьёзным тоном:

— А то, что он говорил о восходящей Сильде?

— Ложь, — категорически заявил я, не в силах скрыть в голосе резкое отрицание. — Побег был её планом, который она разрабатывала долгие годы. Её смерть… не моих рук дело.

— Так ты действительно её знал? Хоть это правда?

— Знал. Это у неё я научился грамоте, искусству чистописания и много чему ещё.

— А считаешь ли ты её тем, кем её некоторые называют?

— Кем же, капитан?

Она коротко усмехнулась:

— Не изображай из себя невежественного керла. Эта маска тебе не идёт. Есть люди, уверенные, что восходящая Сильда после смерти вознеслась бы в мученики, если бы её не приговорили за столь мерзкое деяние. По-твоему, она действительно была настолько набожной, что соответствовала подобным утверждениям?

— По-моему, она была прекраснейшей душой из всех, кого я встречал в жизни, но не без недостатков, как и у всех. — Я собрался с духом, посмотрел ей в глаза и увидел там лишь искренний интерес, а не плохо скрытую расчётливость, как у восходящего Гилберта. — Мне выпала честь записать её завещание незадолго до её смерти, — сказал я. — Хотя, если вы слышали в последнее время любую проповедь восходящего Гилберта, то могли бы найти в ней немало знакомого.

— Я тщательно выбираю, какие проповеди слушать. У тебя есть копия завещания? Если да, то я очень хотела бы его прочитать. В неиспорченном виде, разумеется.

Я подумал было, что и она собирается что-нибудь позаимствовать, но отмёл эту мысль. Услышав, как она говорит каждый вечер на марше, я знал, что этой женщине нет нужды воровать чужие слова.

— Есть, капитан, и я с радостью предоставлю вам копию.

— Благодарю, Элвин Писарь. Но вряд ли это покроет твой долг мне. Ты согласен?

С этим я точно не мог поспорить. Если бы не её вмешательство, к этому времени моё тело, за минусом некоторых частей, уже наверняка качалось бы на ветке ближайшего дерева.

— Я заплачу вам любую цену, какую потребуете, капитан, — ответил я, потому что она этого ожидала, и потому что я так и думал, по крайней мере, в тот момент.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ковенант Стали

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже