Вдруг я услыхал, как дверь крааля с грохотом захлопнулась. Потом послышался голос Калагани, который громко звал нас. К нему присоединился голос Фокса, повторявший:
— Мой капитан! Мой капитан!
— Здесь! — отозвался Худ.
Его услышали, и почти сразу же я почувствовал, что клетка поднимается. Через мгновение мы были освобождены.
— Фокс! Сторр! — позвал капитан; первая его мысль была о товарищах.
— Здесь! — отозвались механик и денщик.
Они даже не были ранены. Матиас ван Гёйтт и Калагани также оказались целы и невредимы. Два тигра и пантера, бездыханные, лежали на земле. Другие звери ушли из крааля, Калагани вновь запер ворота. Мы все были в безопасности.
Ни одному из хищников не удалось удрать во время схватки, и зверолов насчитал даже одного лишнего пленника. Это был молодой тигр, попавшийся в маленькую клетку на колесах, которая опрокинулась на него, под ней его и взяли, как в ловушке.
Зверинец Матиаса ван Гёйтта был теперь полностью укомплектован, но как дорого это ему обошлось! Пятеро из его буйволов были разодраны в клочья, другие убежали, а три индийца, жестоко изувеченные, плавали в собственной крови на земле крааля.
Глава VI
ПОСЛЕДНЕЕ «ПРОСТИ» МАТИАСА ВАН ГЁЙТТА
Остаток ночи не был нарушен никакими происшествиями ни внутри ограды, ни снаружи. Дверь ограды на этот раз заперли надежно. Как могла она открыться как раз в то время, когда вокруг бродила большая группа хищников? Ведь Калагани собственноручно опустил мощные засовы?
Рана капитана Худа причиняла ему боль. Еще немного, и он не смог бы двигать правой рукой.
Что касается меня, то я был сам не свой после того мощного удара хвостом, что свалил меня с ног.
Мы решили вернуться в Паровой дом, как только наступит день.
Матиас ван Гёйтт, несмотря на его сожаления по поводу гибели трех своих людей, не отчаивался, хотя потеря буйволов в момент отъезда ставила его в затруднительное положение.
— Таковы превратности ремесла, — сказал он нам, — и у меня было какое-то предчувствие, что со мной произойдет что-то в этом роде.
Затем он распорядился похоронить трех индийцев, чьи останки перенесли в один из углов крааля и закопали поглубже, чтобы хищники не смогли до них добраться.
Тем временем заря окрасила в белый цвет нижнюю часть Тарриани, и без лишних слов, пожав друг другу руки, мы покинули Матиаса ван Гёйтта.
Нам в провожатые, по крайней мере через лес, зверолов рекомендовал взять Калагани и двух индийцев. Его предложение было принято, и в шесть часов мы вышли из ограды крааля.
Никто не встретился нам на пути. Тигры и пантеры не оставили никаких следов. Несомненно, пресыщенные звери ушли в свои логова, и сейчас не время было их там преследовать.
Буйволы, убежавшие из крааля, растерзанные, лежали в высоких травах или же разбежались по лесам Тарриани, нечего было рассчитывать, что инстинкт приведет их в крааль. Они были окончательно потеряны для зверолова.
На опушке леса Калагани и двое индийцев нас оставили.
Через час Фанн и Черныш громким лаем приветствовали наше возвращение в Паровой дом.
Я рассказал Банксу о нашем приключении. И уж, понятно, он поздравил нас с тем, что мы легко отделались. Очень часто в нападениях подобного рода ни один из осажденных не мог вернуться, чтобы рассказать о подвигах осаждавших!
Капитан Худ вынужден был волей-неволей носить руку на шарфе, но инженер, который был настоящим врачом нашей экспедиции, не нашел ничего серьезного в его ранении и уверял, что через несколько дней все заживет без следа.
На следующий день, 27 августа, лай собак зазвучал с удвоенной силой, но на этот раз это был веселый лай.
Вернулись полковник Монро, Мак-Нил и Гуми. Их возвращение доставило нам истинное облегчение. Удачно ли прошла экспедиция сэра Эдуарда Монро? Мы этого пока не знали. Он вернулся целым и невредимым. И это было самым главным.
Прежде всего Банкс подбежал к нему, сжал его руку и взглядом спросил, как дела.
— Ничего! — Полковник Монро ограничился тем, что просто отрицательно покачал головой.
Это слово означало не только, что поиски на непальской границе не дали никаких результатов, но и то, что всякие разговоры на эту тему бесполезны. Казалось, он хотел сказать нам, что говорить об этом неуместно.