– Да. Речь не об этом. Уверен, Джакомо сможет ориентироваться по солнцу и компасу, как он делал это когда-то на своей яхте. Однако место встречи должно быть определено очень точно: широта такая-то, долгота – такая-то.

– В самом деле. Но вы не все знаете о Джакомо. Карлос улыбнулся.

– Конечно, не все. А что я о нем не знаю?

– У вас есть международный диплом помощника капитана?

– Нет, – Карлос вновь улыбнулся. – Не продолжайте. Уже догадался – он есть у Джакомо.

За дверью соседней каюты Петерсен внезапно спросил:

– Зарина, вам нравилось жить в Каире?

– Да, – девушка слегка удивилась вопросу. – Да, нравилось... – Ее недоумение тотчас сменилось подозрительностью. – А почему вас это интересует?

– Такие юные леди, как вы, не приспособлены для здешней жизни. Весь этот холод, лед, снег, горы... К тому же вы страдаете болезнью «вертиго».

– Я остаюсь с вами, – голос Зарины свидетельствовал – решение принято окончательно.

Петерсен взглянул на нее и с улыбкой произнес:

– Партизанка.

– Я остаюсь с вами, – повторила Зарина.

– Достаточно того, что с нами останется Михаэль.

– Я остаюсь с Михаэлем. И с вами. С вами. Вы хотите этого, Петер?

– Если вы говорите... то я... Я думаю...

– Похоже, мне придется ждать ответа до старости.

Рассмеявшись, Петерсен коснулся ладонью каштановых волос девушки.

– Давайте вернемся к письму.

– Романтика, – сказала Зарина. – Жизнь обещает наполниться ею.

– Одна небольшая деталь, которую вы, Петер, упустили из виду, – заметил Харрисон.

– Петер никогда ничего не упускает из виду! Майор посмотрел на Зарину и воздел глаза к потолку.

– " Женщина переменчива ".

– Не надо, пожалуйста!

– Нам с Джакомо пора удалиться, – деликатно промолвил Харрисон. – Мы должны как следует выспаться. Иначе как же мы будем сторожить пятерых опасных мужчин?

– Алекс!

– Да, майор?

– Вам тоже есть, чем заняться. Спуститесь в машинное отделение.

– Газовая сварка? – спросил Алекс и понимающе улыбнулся...

Перейти на страницу:

Похожие книги