– Я наложила на этот дом заклинание, – пояснила Сафи. – Никто не может сюда войти, не будучи приглашённым. Идею я позаимствовала из сказки про кровососущих созданий, живущих вечно. Мне её папа однажды рассказывал на сон грядущий. Они мне почему-то напомнили вас.

Тафф достал из-за пояса рогатку и прицелился в лицо Кверину.

– Ты серьёзно? – с нарастающим раздражением произнёс коротышка. – Волшебная рогатка? Да я же бессмертен! Меня нельзя ранить невидимой пулькой.

– Я знаю, – ответил Тафф. – Но это другая рогатка. Новая.

Тафф нагнулся, чтобы стрелять под более удобным углом, и выпалил в небо поверх головы Кверина. Из рогатки вылетела полоса фиолетового света, как будто падающая звезда наоборот. Она взмыла над прекрасными кронами Чащобы и взорвалась с оглушительным грохотом, от которого содрогнулся весь остров. Цветные огоньки дождём посыпались вниз и растаяли в парящем над землёй голубом тумане.

От такого неожиданного фейерверка Кверин растянулся на земле, недоумевающе уставившись на Таффа.

– Зачем ты это сделал? – осведомился он.

Отвечать юноше не пришлось: ответ на вопрос был уже тут. Тафф просто дождался, пока Кверин обернётся и сам всё поймёт.

Ведьмы.

Они заметили сигнал Таффа и тотчас явились на зов. Некоторые восседали верхом на фантастических тварях. Другие прилетели на разных заколдованных предметах. Прочие просто появились из воздуха.

И все они были с гримуарами.

Не прошло и нескольких секунд, как на лужайке собралась целая толпа женщин, мужчин и детей, готовых защищать мальчика, которого они все так любили. Тафф увидел Лукаса и его дедушку Запада, Бетани и Мэри-Котелок, Сордуса и Брима. А во главе процессии был папа.

При виде своих друзей Тафф воспрял духом и смело заговорил с Кверином.

– Вы, может, не слышали, – начал он, – вы ведь всё это время сидели сиднем в своей башенке, – но с тех пор, как Паучью Королеву уничтожили, множество ведьм принялись искать себе дом. И не только те, что сражались в последней битве, но и те, кто прежде был заточён в Колодце Ведьм. Видите ли, с тех пор, как дух принцессы Евангелины вырвался на волю, Колодец снова превратился в Фадин – рай, что Минот Дравания создал для учеников Сейблторна, – и все ведьмы, что томились там в заточении, получили возможность вернуться в мир.

– Поначалу они растерялись, – добавила Мэри. – Но мы собрали их здесь, в Чащобе, и сделали всё, чтобы облегчить их возвращение, помочь им понять, что произошло. Некоторые вернулись в Фадин и начали там новую жизнь. Другие присоединились к нам. Чащоба стала убежищем для них.

– И вот мы, с благословения Сентиума, решили отстроить Сейблторн заново и как следует обучить этих ведьм, – продолжил Сордус, указывая на гигантскую пирамиду, что угнездилась под кронами деревьев за его спиной. – Я просил своего наставника, Минота Драванию, снова занять должность директора, но он предпочёл остаться в Фадине. Мы с Мэри вместе возглавляем школу, а мой друг Уильям Вестфолл управляет делами на острове.

– И мы трое, – завершил папа, – требуем оставить моего сына в покое.

Пока предводители говорили, ведьмы обступили Кверина со всех сторон и образовали круг. Теперь они раскрыли гримуары. Страницы шуршали на холодном осеннем ветру.

Если Кверин и испугался хотя бы чуть-чуть, он умело это скрыл.

– Гляди-ка, сколько чудесных ведьмочек собралось! – протянул он, насмешливо кривя губы. – В своё время я бы, может, даже и устрашился. Но я следил за происходящим из своей башни, и знаю, что настали иные времена. Прежде, когда эти книги заклинаний черпали своё могущество из Колодца Ведьм, они и впрямь были способны на многое. Но без тьмы, лежащей в их основе, – на что они годятся? Так, на мелкие фокусы. Думаете, вы спасли магию? Да вы просто выхолостили её!

Кверин был, конечно, прав. Гримуары перестали быть злом, но и могущества в них стало значительно меньше. С точки зрения Таффа это было более чем справедливо, однако он огорчился, обнаружив, что и врагу это известно.

Кверин покачал головой, достал золотые карманные часы на цепочке и взглянул на циферблат.

– Ну, хватит! – сказал он, защёлкнув крышку часов. – Этот разговор не имеет смысла. Я не могу отменить договор мальчишки – он подписан с хр-нулами. Я здесь только затем, чтобы его доставить. Если я не сделаю это вовремя, хр-нулы явятся за ним сами. Этого вы точно не хотите, уверяю вас. Они уничтожат всех, кто есть на этом острове, чтобы забрать свою добычу. В этом мире нет магии, что могла бы их остановить.

Тафф посмотрел поверх головы Кверина и улыбнулся.

– Что ж, исправим это! – промолвил он.

Ведьмы расступились, и в круг въехала высокая девушка на вороной кобыле. Ей было семнадцать, она была ослепительно прекрасна, её длинные волосы свободно развевались на ветру. Тёмные глаза девушки остановились на Кверине, и он словно бы усох под этим взглядом.

– Так вот вы какой! – произнесла Кара. – Надо признаться, я не прочь снова потерять воспоминание о вашем лице.

Кверин растерянно уставился на неё снизу-вверх.

– Этого не может быть! – опешил он. – Я же видел, что с тобой стало! Магия начисто стёрла твой разум!

Перейти на страницу:

Все книги серии Заколдованный лес (The Thickety - ru)

Похожие книги