Ладно, если вернуться к пешему путешествию парочки, то сначала всё шло спокойно: муж и жена, задав немалый крюк, двинулись к местной базе "братков", здороваясь со всеми встречными и поперечными. Ну конечно, кто не знал Харухи - дочь "смотрящего" - и главного бузотёра и воображалу (пусть и безобидного) Хикари. И вот тут они вышли на одного из пострадавших фермеров. Поохали, посокрушались вместе с ним - и предложили посмотреть "по дороге" к площади у храма. В процессе осмотра парень предложил осмотреть ворота "с внутренней стороны": все посмеялись... пока тот, быстро раздевшись, не нырнул. Три минуты (девушка, спокойная как скала, не давала поднять панику) - и её спутник вынырнул с камнем, видимо, вымытым из грунта водой и попавшим под неудачным углом в затвор. Оделся, спокойно подошёл к рукоятям ручного привода... и в одиночку опустил противовес, открывая водяные ворота! Этот факт, повторённый так и эдак, виденный множеством людей - заставил Хирано задуматься в первый раз. Из глупой опасной затеи дочка с... ксо, надо уже признать себе - с зятем! - устроили впечатляющую демонстрацию. "Я работаю в морском подводном бизнесе" - так сказал Гото, и этот факт до сих пор склоняли. С учётом того, что дурацкий приятель и ещё более дурацкий в прошлом ухажёр его кровиночки уверенно предложил собрать "простенькую схему по одновременному запуску фейерверков... я с такими вещами на работе регулярно сталкиваюсь", в голове у Тахара прозвенел громкий тревожный сигнал. И сколько он себя не успокаивал (в том числе и спиртным), сколько ни говорил себе, что люди (тем более такие дурные) так за несколько лет не меняются - его мысли всё время возвращались к событиям в Такамии. Пара как будто специально намекнула якудза, что будет, если переговоры встанут. Водяные затворы и дамбы оросительной системы: подорвать, и никакого урожая не будет года три - столько придётся восстанавливать поля после диверсии. "Синхронный подрыв", ксо!

  Ещё через пять минут застольного разговора выяснилось, что празднование на дамбе устроили тоже не просто так: Харухи тут проявила свой дар "замутить на пустом месте" во всей красе, собрав и заболтав народ (слух об открытии гидрозатвора уже успел обежать половину города). Народ споро натаскал бамбук в специальных кадках, столы, угощение - и началось. А доченька со своим "ненаглядным" с чистой совестью отправилась "делать хорошо в поместье папочки!". Хирано-старшего от цитаты почему-то пробрала нервная дрожь!

  Но дома, против ожидания, оказалось всё довольно мирно. Ну, перепившиеся кёдай устроили вече... день творческой песни - ладно. Да, самые пьяные товарищи щеголяли фингалами и шишками: решили показать "наглому выскочке", как уводить "дочь босса". Показали, ага. Зато поправили дружеским возлиянием вместе с "противником" испорченное настроение - заодно и анестезия, ага. Харухи удалось расшевелить всех - даже флегматичную повариху и старшего слугу: дом гудел, как растревоженный улей, но бедлама и разрушенной обстановки не было...

  - Папочка, здравствуй! - А вот и она, легка на помине. Дочка повисла на шее более низкорослого отца - чуть не повалила, расцеловала в щёки, и только потом, отойдя на пару метров, изобразила вежливый поклон вместе со своим Хикари. Ну-ну. Отец "украденной кровиночки" смотрел на вынужденного зятя с плохо скрываемой злостью... пока тот не поднял взгляд. ЭТОТ Хикари Гото... внушал. Жёсткие, почти что старые глаза - и вопящая внутри интуиция, требующая немедленно отвести взгляд от этих болотных омутов! С огромным трудом сведя начавшийся поединок взглядов на нет, Тахара немного посидел за общим с подчинёнными столом, исподтишка разглядывая "новую" дочь и совершенно преобразившегося "первого дурака на деревне" Гото. Пара, даже сейчас, "работала" дуэтом, причём отец со смешанными чувствами замечал за ребёнком (уже давно не ребёнком!) "свои" интонации и жесты. Более того, сейчас она показательно "рулила" перед вакагашира его расслабившимися кёдай. И нужно было понять, что случилось, почему бывшая Хирано-младшая, признававшая только одну мотивацию - "по приколу", теперь, в самый разгар одного из так любимых ею праздников, работала. Пожалуй, впервые в жизни на глазах у своего родителя.

  Интерлюдия 7. Часть 2. Япония: Такасима. Харухи Гото (Хирано), Тахара Хирано, Хикари Гото (Пачи).

  - Здесь нам никто не помешает. - Тахара лично выглянул в коридор, перед тем как закрыл сдвижную дверь и уселся по другую сторону от низкого столика на пятки. - Сайко-Комон-доно был так любезен, что дал мне прочесть твоё послание, дочь... И я хотел бы получить объяснения!

  - Пусть Пачи сначала скажет, у него хорошо получается, - кивнула Харухи на мужа.

  - Я скажу, - согласился тот, - только хочу спросить у уважаемого вакагашира, представляет ли он, насколько далеко простирается долг вассала перед господином?

  - Что за намёки?! - Хирано-старший лишь с некоторым трудом обуздал эмоции. Сколь ни будь устойчив к выпивке, а всё равно алкоголь возьмёт своё. Учитывая, что начал он с самого утра... - К чему вообще этот вопрос?

Перейти на страницу:

Поиск

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже