Драко Малфой буквально потерял дар речи от такого поведения единственного сына и наследника. Он то открывал, то закрывал рот, а глаза были готовы вылезти из орбит.
— Сопляк, что ты себе позволяешь?! — Скорпиус лишь усмехнулся — так быстро прорвало плотину. — Ты приволок в мой дом Поттеров, приказываешь матери лечить эту девчонку! Сбегаешь из школы! А теперь еще и…
— Пап, ты, когда закончишь, скажи, ладно? А то у меня есть, что тебе рассказать. Надеюсь, это случится до того, как здесь появится толпа мракоборцев с Гарри Поттером во главе… — скучающим тоном попросил слизеринец, довольный произведенным эффектом. Трусливый хорек. Никогда парень не думал, что отец может стать таким бледным.
— Что ты сказал? Повтори… — угрожающе произнес Драко Малфой, приближаясь к сыну.
— Пап, со слухом проблемы? Может, позвать целителей? — Скорпиус знал, что играет с огнем, но совсем не боялся. Не боялся и тем более не уважал отца. Мать — уважал. Отца — уже давно нет.
— Откуда здесь должны быть мракоборцы? Что еще ты натворил? — прорычал старший Малфой, сбрасывая ноги сына со стола и нависая над ним.
— Хм, — Скорпиус сел прямо, глядя на перекосившееся лицо отца, — на этот раз я ни при чем. Это ты, отец, оказался в… сложной ситуации.
— Что?!
— Ну, в парке твоего дома сейчас бегает стая премиленьких волков-оборотней, которые похитили дочь Гарри Поттера с целью убить ее, а также добраться до самого мистера Поттера. Как тебе такие гонки на нюхлерах?
Отец отшатнулся, судорожно хватая воздух ртом. Что ж, эффект на лицо.
— Поттер! Опять Поттер! — Драко Малфой стукнул кулаком по столу. Звякнули приборы. — Это все он… решил меня подставить… Решил, что раз он долбанный герой, то…
— О, да, обычно Поттер так и поступает со своими врагами: отдает своих беззащитных детей в лапы оборотням и засылает их в садовые домики родословных поместий. Всемирный заговор против чистокровных древних фамилий… Прекрасный заголовок для вечернего номера… — Скорпиус поднялся на ноги. — Отец, ведь ты тут ни при чем?
Малфой-старший резко поднял взгляд на сына, который был одного с ним роста.
— Да как ты смеешь, щенок…?!
— Выглядит натурально, — кивнул Скорпиус, засовывая руки в карманы. — Этот вопрос мы решили. Надеюсь, в следующий раз ты будешь внимательнее выбирать садовников…
— Я не занимаюсь такими делами, — презрительно сощурил глаза Драко Малфой. — Это…
— Да-да, я помню, Малфои не пачкают руки о всякий сброд. Тогда не удивляйся, если однажды на территории Малфой-Мэнора обнаружат труп Министра, а у тебя не будет алиби на это время, — Скорпиус щелкнул пальцами, давая отцу время на то, чтобы снова разозлиться. Иначе разговор становился скучным. — Донг.
Эльф возник посреди столовой, его полотенце было кое-где замызгано землей. В волосах, что торчали из большого уха, запутался лист.
— Молодой хозяин…
— Так, обойдемся без церемониала… — Скорпиус видел, как домовик испуганно скосил глаза на отца. — Что там, на территории?
— Как и приказывали, сэр. За хвост — и мордой об землю…
Слизеринец видел, как вытянулось лицо отца, но было не до смеха:
— Сколько?
— Четверо, сэр.
— Не… себе… Прости, отец, — кинул Скорпиус через плечо. Как они попали на территорию поместья? Садовник понятно… — Все наши?
— Не знаю, сэр, по мордам не разберешь.
— Хорошо, сейчас найди Джеймса Поттера, скажи, пусть вызывает отца, мракоборцев, все Министерство, короче, пусть сеет панику в правительственных рядах…
— Скорпиус, я не позволю…
— Черт, отец! — резко развернулся к нему Скорпиус. — Ты не понял?! У нас во дворе — оборотни! Которых ищут второй месяц! Они похитили и чуть не убили Лили Поттер! Да ты век не отмоешься от этого! Так что стой и молчи!
— Ты не имеешь права так со мной говорить, мальчишка!
— Папа, пожалуйста, хватит строить из себя идиота, — устало попросил Скорпиус. — Ты знаешь, что я тебя не боюсь. Я же тебе — тебе! — помочь пытаюсь, неужели не доходит до твоей чистокровной душонки?! Да Гарри Поттер весь этот дом разнесет на камни, когда узнает! Да я сам бы разобрал его по камням, если бы узнал, что ты к этому причастен… К счастью, ты всего лишь трусливый…
Он не успел договорить, когда вошла мама, в другом уже платье, с привычно-спокойным выражением аристократичного лица. Сколько Скорпиус себя помнил, она всегда была такой.
— Все в порядке, — мать остановила легким жестом вопрос сына. — Она спит. Я бы отправила ее в больницу, но ей нельзя трансгрессировать, а для летучего пороха и других транспортных средств она слишком слаба.
— Хозяин Скорпиус, сэр… — Донг тихо напомнил о себе. — Что мне делать, сэр?
Скорпиус взглянул на мать. Та села на стул и спокойно спросила:
— Что происходит?
— У нас на территории четверо оборотней. Они похитили Лили.
— Мы сами сможем решить этот вопрос?
— Нет, — покачал головой юноша. — Слишком серьезно. Тихо сделать ничего не получится.
— Ты же знаешь, что наше имя не должно быть упомянуто вслух? — напомнила Скорпиусу мать. Тот кивнул и посмотрел на отца.
— Надеюсь, что вы тоже это понимаете. Поэтому, отец, когда здесь появятся Поттер и компания, не надо орать и качать права…