В 1497 г. Маргарита вышла замуж за инфанта (инфанты — букв. исп. «дети»; первоначально титул наследников знатных испанских родов в испанских государствах, с XIV в. — титул принцев крови) Хуана (1478-1497), единственного сына Фердинанда II Католика (1452-1516; король Арагона с 1479 г., Сицилии — с 1462 г., Кастилии — Фердинанд V — в 1474-1504 гг., с 1504 г. — регент Кастилии) и Изабеллы Католической (1451-1504; королева Кастилии с 1474 г.), чей брак в 1474 г. привел к объединению Кастилии и Арагона в 1479 г. в единое королевство Испания, наследником которого и был инфант Хуан. Однако этот брак оказался для Маргариты несчастливым, ее молодой супруг умер в том же 1497 г., а сама она уже после смерти мужа разрешилась от бремени мертвым сыном. Брачные злоключения Маргариты на этом не закончились. В 1501 г. она вышла замуж за герцога Савойского Филиберта II (1480 — 1504; герцог с 1497 г.), старшего брата и предшественника Карла III (так что теткой Эммануилу Филиберту она приходилась как дядина жена, а по кровному родству была теткой Карла V и, следовательно, двоюродной бабкой Эммануила Филиберта), но снова овдовела в 1504 г., так и не подарив герцогу Савойскому наследника. Король Англии Генрих VII Тюдор (1457-1509; король с 1485 г.), овдовев в 1507 г., действительно начал переговоры о браке с Маргаритой, но все время тянул, надеясь заключить более выгодный брачный союз, пока не умер.
Впоследствии Маргарита Австрийская была правительницей Нидерландов в 1507-1515 и 1518-1530 гг., а з 1529 г. именно она вместе с Луизой Савойской заключила в Камбре предварительный мир между Карлом V и Франциском I, получивший вследствие этого название «Дамский мир».
Национальная библиотека Франции (до 1795 г. — Королевская библиотека) — одно из крупнейших и старейших книгохранилищ в мире, основанное в Париже в 1480 г.; ее профилирующей тематикой являются по большей части общественные науки (литература, история, искусства и т.д.).
Сборник песен Маргариты Австрийской был опубликован в 1849 г. в Брюсселе по манускрипту из Бельгийской Королевской библиотеки. В каталоге рукописей Национальной библиотеки Франции данный манускрипт найти не удалось; нет сведений о его публикации и в каталоге печатных изданий этой библиотеки.
… Увы амуры, плачьте, — девицей умерла. — Это двустишие с намеком на целомудрие Маргариты не соответствует исторической действительности; современные филологи, впрочем, находят, что указанная квазиэпитафия была сочинена не Маргаритой и притом много позднее описываемых событий.
… он был послан в Болонью, чтобы припасть к стопам папы Климента VII, только что короновавшего там дядю Эммануила, императора Карла V… — Климент VII (в миру — Джулио Медичи; 1478-1534) — папа с 1523 г.; короновал императора Карла V в Болонье в 1530 г.; во время своего понтификата лавировал между Империей и Францией, становясь то на одну, то на другую сторону, и более всего заботился о том, чтобы власть в его родном городе Флоренции принадлежала семейству Медичи.
… обещал юному принцу кардинальскую шапку. — Кардиналы — первоначально, с V по XI вв., духовные лица, занимавшие постоянные должности при приходских храмах. К XI в. должности кардиналов исчезли повсюду, кроме Рима, где они, наоборот, становятся высшими должностными лицами главного органа управления католической церковью — папской курии. Должность эта имеет три категории — кардиналы-епископы, кардиналы-пресвитеры и кардиналы-диаконы. С 1059 г. к ним переходит исключительное право выборов папы; с XIII в. независимо от сана (архиерейского, иерейского или диаконского) они становятся выше всех епископов и получают как отличительный знак красную шляпу, означающую, что они до последней капли крови будут бороться «за величие Святой веры, мир и покой христианского народа, возвышение и укрепление Святой Римской Церкви»; с XIV в. они приравнены к князьям. «Получить кардинальскую шляпу» с XIII в. значило «стать кардиналом».
… двор герцога Карла III пребывал в Верчелли, потому что в Милане произошли какие-то беспорядки,.. — Верчелли (фр. назв. — Вереей) — город в Италии, в Пьемонте; в описываемое в романе время — на границе княжества Пьемонт и герцогства Миланского. Карл III предпочел переместиться из своих постоянных столиц — Шамбери в Савойе или Турина в Пьемонте — поближе к своему старому врагу, герцогству Миланскому, чтобы следить за происходящим там.
… предприняли на лошадях долгую прогулку по левому берегу Сезии … — Сезия — река в Италии, левый приток реки По; длина 138 км; в описываемое в романе время служила границей между герцогством Миланским и княжеством Пьемонт; ее левый берег принадлежал Милану.
… миновали Новару … — Новара — город в Италии, в Пьемонте, в 20 км к северо-востоку от Верчелли и в 45 км к западу от Милана; в описываемое в романе время — в герцогстве Миланском.