Мари. Да разве это впервые? Вот Джени выпустится из школы, и я больше никогда не буду иметь ничего общего с этой женщиной! С этой подлой лисицей!
Сана. Сегодня же прослушивание? Дети сейчас, наверное, репетируют. Я так волнуюсь. Кто же станет моделью школы?
Мари. Среди мальчиков без сомнений будет Сокхун. А вот кто из девочек, даже не знаю. Моя Джени – серьезный претендент.
Сана (раздраженно). Почему сразу Сокхун? Наш Минхёк тоже очень талантливый. У него и произношение отличное. Обучался у профессионалов!
Мари. Минхёк… (Вздыхает.) Он не очень хорош в учебе. Как он может стать моделью и быть в конце рейтинга? Это же будет позор для школы.
Сочжин (Е). Тренируетесь?
Сурён/Мари/Сана (оглядываются, видят Сочжин, она одета в офисном стиле).
Мари (льстиво). О, учитель Чхон! Идете на работу? Наверняка сильно заняты подготовкой к прослушиванию? Когда будет известен текст для конкурса? Разве правила в этом году не слишком жесткие?
Сочжин. Конкурс проводится в полной секретности, чтобы не допустить мошенничества со стороны родителей и руководства. Если вам так интересно, приходите на конкурс лично. Конечно, после волонтерства в школе.
Сана. Мы можем прийти на конкурс в качестве зрителей?
Сочжин. Да, в этом году родителям сделали поблажку.
Мари. Тогда надо поторопиться. Уверена, учитель Чхон будет предельно честно оценивать выступающих. Ха-ха.
Сурён (молча смотрит).
28. КОРИДОР В ШКОЛЕ ИСКУССТВ ЧХОНА (УТРОМ)
Туги (кланяется). Все судьи на месте.
Сочжин. Хорошо. (Идет к кабинету директора.)
29. КАБИНЕТ ДИРЕКТОРА ШКОЛЫ ИСКУССТВ ЧХОНА (УТРОМ)
Сочжин. Спасибо, что пришли, несмотря на плотный график. Для нас большая честь видеть среди судей профессиональных дикторов.
Диктор. Не каждый может стать рекламной моделью школы Чхона. Это престижный конкурс, и мы рады в нем участвовать.
Сочжин. Пожалуйста, будьте предельно объективны. В судействе недопустимо никакое давление или влияние извне.
Знакомая Сочжин (раздает текст для конкурса). Не переживайте. У нас такая же строгая конфиденциальность, как во время выпускных экзаменов. (Многозначительно переглядывается с Сочжин.)
30. ЗАЛ ОЖИДАНИЯ ДЛЯ УЧАСТНИКОВ ПРОСЛУШИВАНИЯ В ШКОЛЕ ИСКУССТВ ЧХОНА (ДНЕМ)
Туги. Внимание всем! Начинается прослушивание рекламных моделей школы искусств Чхона. Все, что вам нужно сделать, – выйти на сцену, когда вас позовут, и прочитать текст. Он будет отображен на телесуфлере.
Ынбёль (выглядит так, будто нервничает, но взгляд уверенный).
Рона (пристально смотрит на Ынбёль).
Туги. Ю Джени. Готовься выйти на сцену!
Джени (вскакивая). Я первая? О боже, так волнуюсь.
31. МАЛЫЙ ЗАЛ В ШКОЛЕ ИСКУССТВ ЧХОНА (ДНЕМ)
32. ЗАЛ ОЖИДАНИЯ ДЛЯ УЧАСТНИКОВ ПРОСЛУШИВАНИЯ В ШКОЛЕ ИСКУССТВ ЧХОНА (ДНЕМ)
Минхёк. Ну как прошло? Сложно? (Участники обступают Джени.)
Джени. Я провалилась! Текст был на английском!
Рона. На английском?..
Соккён. До сих пор на конкурсе ни разу не было текста на английском.
Ынбёль. Разве это имеет значение? Подумаешь, английский. (Уверенно.)
Туги. Следующая Пэ Рона! В комнату для прослушивания!
Рона (встает).
33. МАЛЫЙ ЗАЛ В ШКОЛЕ ИСКУССТВ ЧХОНА (ДНЕМ)