Небесная Императрица невольно стерла зеркальное отражение разговора Цзинь Ми с сыном, не в силах дольше смотреть на страдания Сяо Лу. Она тоже была виновата в его бедах, так как ее преступления привели к ненависти к ней родителей Первого Принца Праведных. У Суй Хэ еще больше возросло желание искупить свою вину перед Богиней Цветов, и она лихорадочно начала шептать заклинания, желая узнать какое средство может помочь матери Сяо Лу обрести способность различать цвета.
- Суй Хэ, не старайся напрасно. На свете нет лекарства способного излечить Цзинь Ми, - раздался позади нее голос.
Девушка испуганно обернулась и увидела возле себя Повелителя Праведных Сюй Фэна. Теперь она чувствовала, что никогда не спутает Сяо Лу с его отцом, несмотря на их абсолютную внешнюю схожесть – достаточно было посмотреть в глаза Сюй Фэна, полные душевной непоколебимости, чтобы не принять его за его более порывистого сына.
- Повелитель Праведных, прошу у вас прощения, - пробормотала в замешательстве Суй Хэ, не зная что ей делать в этой щекотливой ситуации. – Признаю, что я нарушила правила, воспользовавшись Зеркалом Шести Миров, однако нет другого способа узнать, как исцелить зрение вашей супруги, если Божественная Дева Доу Му передала этот артефакт вам.
- Все в порядке, Суй Хэ. Ты как Небесная Императрица можешь смотреться в Зеркало Шести Миров и задавать свои вопросы, но теперь нужного ответа ты не получишь, поскольку он тонет в безбрежном тумане неопределенности, - спокойно ответил ей Сюй Фэн.
- Неужели нет ни одного средства исцелить Богиню Цветов? – в отчаянии спросила у него Суй Хэ.
- Я тоже долгое время искал способ исцелить глаза Цзинь Ми, - тяжело вздохнул Повелитель Праведных. – Наконец один отшельник-даос после тысячи лет поисков поведал мне, что только слезы русалок Восточного моря обладают свойством возвращать глазам Небожителей способность видеть мир в цветах. Но есть одна загвоздка – эти русалки никогда не плачут, они только смеются и веселятся.
- Однако если известно средство, то можно попробовать достать его! – воскликнула Суй Хэ, цепляясь на появившуюся надежду вернуть полноценное зрение Цзинь Ми.
- Я уже предлагал богу Восточного моря Юй Цяну любые сокровища за маленькую склянку слез его дочерей, но все оказалось бесполезным – веселые морские девы не могли выдавить из себя ни слезинки, даже в угоду своему отцу, - отрицательно покачал головой Сюй Фэн.
- И все же я попробую снова раздобыть слезы русалок, - проговорила Суй Хэ, и прощально поклонилась Сюй Фэну. – Повелитель Праведных, или вы увидите меня с целительным средством из Восточного моря, или не увидите вообще.
- Буду ждать хороших новостей от тебя, Суй Хэ, и если нужна будет моя помощь, то дай об этом знать, - с готовностью сказал бывшей злодейке Сюй Фэн, у которого снова появилась окрыляющая надежда вылечить глаза любимой жены, которыми она пожертвовала ради его воскрешения. Если Суй Хэ сможет исцелить Цзинь Ми, то он готов был ей простить все былые прегрешения.
С его разрешения Суй Хэ вышла из зала Грядущего и полетела на Луну во дворец Куан Лу. Чтобы спуститься в морские глубины ей требовалась помощь сильного заклинателя воды, и водной магией в совершенстве обладал бывший Небесный Государь Жунь Юй, Император-Водный Дракон. Суй Хэ не испытывала полной уверенности, что Жунь Юй захочет ей помочь, когда ее сердце обратилось к Первому принцу Праведных, однако без его помощи она не могла обойтись и потому решила обратиться к нему с двумя просьбами сделать для нее безопасной стихию воды и отпустить ее к прежнему возлюбленному. Она прилетела на большое холодное светило, мерно освещающее ночное небо, и опустилась в саду дворца Повелительницы Луны.
Исцеленный Жунь Юй задумчиво сидел возле огромного коричного дерева дворцового сада и казалось о чем-то мечтал. Своим проницательным сердцем Суй Хэ догадалась, что он думает о ней и застенчивый румянец выступил на ее нежных девичьих щеках. Ей стало еще тяжелее просить своего бывшего жениха о важной услуге, касающейся его соперника, но она не могла отступить если от успеха ее действий зависела судьба многих людей.
- Мой Император, - еле слышно позвала она его.
Жунь Юй вздрогнул от неожиданности, и радостная улыбка появилась на его лице, когда он обернулся в сторону любимой девушки и увидел ее.
- Суй Хэ, дорогая, ты пришла! – воскликнул он, все еще не веря своим глазам. В нетерпении сердца Водный Дракон поспешил к гостье, желая взять ее руки в свои. – Теперь мы больше не расстанемся, не так ли? Тебе удалось избавиться от Сяо Лу?
В ответ Суй Хэ смущенно отступила и спрятала руки за спину.
- Ваше Величество, я хочу попросить вас о двух вещах – первое, отпустите меня к принцу Сяо Лу. Я разобралась в себе и поняла, что именно Первый Принц Праведных моя истинная судьба, - еле слышно проговорила она.
Император-Дракон побледнел от ее слов, словно ему во второй раз нанесли смертельную рану.
- Как я понимаю, Птичка, ты вспомнила свою прошлую любовь к Фениксу, - глухо сказал он.