— Джиллиан, пока ты со мной, я и есть твой начальник. Это моя работа — заботиться о тебе, в то время как твои родители на работе. И твоя мама сказала, никакого сахара, — было бы проще просто позволить ей съесть «Поп-тартс», но я была в ужасе от того, насколько безумной она может быть, наевшись сладкого.
Девочка скрестила руки на груди, по-прежнему глядя на меня.
— Иди и оденься, — сказала я. — Тогда мы сможем пойти в музей.
— Эй, Джиллиан, — вставил Слейд, — это хорошая идея. Смотри, мне нужна твоя помощь.
Мы обе обернулись к Слейду. Выражение его лица было невинным, с широко раскрытыми глазами. Я с удивлением наблюдала, как он направил власть своих голубых глаз на пятилетнюю девочку.
— Понимаешь, Макс тоже не любит меня в качестве своего начальника. Поэтому ты действительно можешь мне помочь, если пойдёшь и оденешься сама, а также убедишь его одеться, — он включил на полную мощность свою улыбку, дополняя её ямочками. — Как думаешь, ты можешь помочь мне в этом, дорогая?
Я наблюдала, как Джиллиан буквально тает на моих глазах. Её свирепый взгляд превратился в ослепительную улыбку. Она с энтузиазмом кивнула, повернулась и выбежала из комнаты.
Невероятно. Я не знала, стоит ли мне поблагодарить его или бросить в него что-нибудь.
Затем парень повернулся ко мне, заряжённый на полную мощность этими его ваттами Слейда.
— Дети, — сказал он, пожимая плечами, словно было не такое уж большое дело зарубить на корню мятеж и угрозу взрыва.
— Ага, — пробормотала я, — где здесь ванная?
Он указал на дверь. Оказавшись в ванной, я закрыла дверь и налила побольше лавандового масла на запястье. Отчаянные времена требовали отчаянных решений.
Музей выглядел как шумный улей для семей и туристов. Макс хотел остаться в доисторическом периоде, где в качестве экспонатов были все скелеты динозавров, но Джиллиан хотела провести время в «Космической одиссее», изображая из себя космонавта, управляющего планетоходом на Луне.
После того, как мы выслушали спор детей, я сказала Слейду, что нам стоит разделиться. И убедилась, что его мобильник включён, мы условились встретиться на обед в 12.30.
Перед ланчем я провела пятнадцать мучительных минут, пытаясь убедить Джиллиан, что ей необходимо снять костюм астронавта, чтобы мы могли встретиться с Максом.
— Ты мне не начальник, — провозгласила она. Опять.
Я прибегла к отчаянной уловке.
— Знаешь, а ведь мы встретимся со Слейдом.
Её кислое выражение превратилось в сладкое, словно сироп, и она тут же выпрыгнула из костюма астронавта.
Я написала Слейду:
В кафе я везде искала Макса и Слейда. Они не сидели за столом в крытом портике, и их не было в очереди за едой. Я написала ему снова.
Джиллиан указала на них пальцем.
— Вот они.
Нацепив солнечные очки, Слейд развалился на скамейке, греясь в лучах солнца и беседуя с двумя симпатичными девушками. Макс сидел на полу, играя с резиновыми динозаврами.
— Чёрт его побери!
— Ты выругалась, — укорила Джиллиан. — Мама говорит, никаких ругательств. Если только она не ударяется. Или если папа не ведёт себя как настоящая свинья. — Джиллиан уставилась на меня, уперев свои руки в бока. — А ты не ударилась, — она взглянула за дверь. — Ты и Слейд женаты?
Моя голова резко повернулась в её сторону.
— Что? Нет!
После того, как мы проползли через длинную очередь за едой, Джиллиан выбежала наружу с подносом, направляясь кратчайшим путем к Слейду и Максу. Я медленно шла следом, будучи не в восторге от перспективы подслушать методы снятия девчонок Слейда.
— Эй, — Макс остановил битву своих динозавров и посмотрел на Джиллиан, — я хочу хот-дог. Где ты его взяла?
Слейд и Барби тоже взглянули на нас. Слейд поморщился, когда, достав телефон из кармана, прочёл мои сообщения.
— Чёрт, я совсем потерял чувство времени. Трина, извини, я пропустил твои сообщения. Я поставил телефон на беззвучный, потому что охранник ворчал о том, что он звенит слишком громко, — он одарил меня одной из своих сексуальных улыбок, которые использовал, чтобы избежать неприятностей. Но как я уже говорила Дейзи, я была не восприимчива к его трюкам.
Барби посмотрели через плечо на Слейда, который отправился за едой. Затем хихикнув, пошли прочь. Смотря, как они покачивают бёдрами в своих миленьких мини юбках, я почувствовала себя придурком в шортах и шлёпанцах.
Джиллиан плюхнулась рядом с Максом.
— Откуда у тебя новые динозавры?
— Из сувенирной лавки, — его Тирэкс оседлал динозавра с головой, украшенной бахромой.
— Сувенирная лавка! — Джиллиан посмотрела на меня так, словно я была надзирателем в тюрьме. — Я хочу пойти в сувенирную лавку. Макс же ходил. Это нечестно! — и прямо на моих глазах она моментально перешла в режим взрыва. Её крики эхом отражались от стен музея. Макс смотрел на меня, явно ожидая, что я что-нибудь сделаю.