В последней зале они незаметно подобрались к колдуну, что устанавливал на ритуальном алтаре котёл. Пожилой худощавый мужчина торопливо дочитывал заклинание, мерцали неярко руны на тёмных боках артефакта. Эйдре скинула морок, они с Ферром и Игви остались в тени, а Йорги с лёхб у ноги прислонился к стене, скрестил руки на груди, прочёл защитные чары, и руны погасли тотчас.

– Зачем же тебе понадобилось призывать в этой дыре драугров? – произнёс мерг дружелюбно, когда предатель резко обернулся и уставился с гневом. – Да ещё столь серьёзным колдовством, будто желаешь всю нечисть на многие сотни яр вокруг стянуть в несчастный могильник?

– Я не привык задавать лишних вопросов тем, кто даёт мне монеты за услуги. И тебе советую не совать нос в чужие дела. – Колдун оглядел Ульда с гончей со злобой да без всякой тревоги.

– Бывает иногда полезно, – Йорги оторвался от камней, медленно пошёл ближе, – полюбопытствовать, кому ты эти услуги оказываешь.

– Не мешайся под ногами, малец! – велел тот с раздражением, попытался вновь начать заклинание.

– Ты знаешь, что помогаешь нынче дворам Мерга? – поинтересовался Ульд спокойно.

– Плевать я хотел, кому помогаю, лишь бы платили в срок и по оговорённому! – Колдун выхватил меч, угрожающе двинулся вперёд: – Уходи подобру, иначе останешься гнить здесь!

Лёхб у ноги Йорги зарычал, но кинуться на предателя не мог, пока не получит доказательств, а мергу было впрямь не шибко важно, что и для кого теперь делает. Жуткого пса он больше не удостоил и взглядом, словно каждый день таких примечал да знатно утомился от того зрелища.

Ферр некоторое время наблюдал за тем, как топчется на месте взбешённый мужчина в мороке, а после скользнул ближе да от души приложил колдуна древком под колени. Предатель повалился на пол, кончик копья упёрся ему в шею, потому дёргаться мерг не решался. Эйдре скинула чары тотчас, дабы под их действие не угодил и жрец.

– Кто тебе заплатил? – поторопил Ферр холодно. – Назови имя, пока живой.

– Не знаю я имени! – процедил тот одновременно с опаской и злобой. – Пришёл человек, сказал установить котлы в могильниках, к Бъёлу вывести нежить и отправить, куда скажут после, назвал сумму. Знакомства я с ним не заводил, больше не видел, деньги у порога оставляли как положено. Вот и всё!

– Кзачи! – ругнулся жрец в сердцах. – Или врёт так складно?

– Он не врёт, – спокойно отозвался Йорги, глянув на гончую. – Действительно решил, что собрать толпу нежити да привести, куда сказано, – обычное дело, ничего и выяснять не стоит. До Бъёла у нас доказательств не найдётся.

– В остальных ты не ошибся. – Лёхб обошёл колдуна вокруг, перевёл взор на Ульда, вспыхнуло алое пламя в глазах. – Но его мне карать не за что. На сей раз я не трону вас, – ты отдал мне добрую добычу прежде и исполнил обещанное. Теперь отпусти, пока я не передумал.

– Спасибо за помощь, дух, – молвил мерг прежде, чем по короткому слову гончая исчезла без следа, а после подошёл к котлу да разбил его мечом на мелкие осколки.

Предатель словно ждал того: как только тварь покинула зал, а Ульд отвлекся, ловко увернулся от копья, вскочил, попытался броситься на Ферра, но теперь жрец уже не остановил удара. Тело колдуна с глухим стуком опало на землю, а друзья коротко переглянулись.

– Повезло, что лёхб хватило двоих. – Ульд с облегчением вздохнул. – Не хочется узнавать, чего бы вышло, коль он успел бы передумать.

– Я даже к нему привык, – коротко усмехнулся Ферр, потрепал за ухом расстроенного Игви. – Ну что, время пришло? Дальше дело за вестником. Пора рассказать Ирду о тебе, Йорги.

Они направились к выходу, и жрец хотел сперва по привычке обратить копьё посохом, но остановился и лишь сильнее сжал древко пальцами.

<p>Глава 22. Песня войны</p>

Свежий весенний воздух раннего утра приятно ласкал кожу, позволял вздохнуть полной грудью после пыльного, душного кургана. Почти две недели беготни за лёхб по лесам и оврагам вымотали усталостью, а всё, чего бы могло нынче захотеться каждому, – добрый отдых, сон на мягкой кровати да сытная еда с парой кружек ежели не вина, то хоть пива. Но время подгоняло без сострадания, а мысли о Тиле, который вот уже вскорости пол-луны как изображает со старанием вестника пророчества, не давали покоя. Заявить о себе настоящему Тагни следовало с особой громкостью, а потому Ульд давненько придумал, как того добиться. Он прочёл заклинание, позвал:

– Дядя, можем ли мы воспользоваться алым соколом Двуликого? Пошли его к замку Олкуда, пусть покружит там да стукнет в окна тану и его советнику.

Балларг заверил, что птица уже отправилась в полёт, а друзья переглянулись, не сговариваясь отошли подальше от могильника, устроились на небольшой привал.

– Тропой мы попадём туда через миг, – напомнила Эйдре прежде, чем спутники начали беспокоиться, – а стало быть, нужно дать время Хараду и Огафу подготовиться к встрече.

Перейти на страницу:

Похожие книги