— Думаю, они снова ушли в другое место, — говорит Давина.

— Нет, — отвечаю я, — они до сих пор там, возле реки.

— Откуда ты знаешь? — хмурится Давина.

— Мы ходили к ним, — признаётся Кол.

— Зачем? — удивляется Марсель. — Я же просил не ходить к ним!

— Я не могу сидеть на месте! — восклицаю я. — Я обязана была придти к ним!

— И что тебе это дало? — спрашивает Давина.

— Их вожак, Джексон Кеннер, не хочет ритуала, — отвечает Кол. — Он против этого.

— Так что будем делать? — устало спрашивает Ребекка.

— Насколько я знаю, у Кеннера есть только два человека, которым он доверяет. Девушка и парень. Их зовут Майя и Оливер. Они самые сильные, но в то же время опасные оборотни. Только они пробираются в Новый Орлеан, — произносит Марсель. — Если за ними проследить и даже поймать…

— То можно вытрясти из них всю информацию, — заканчиваю я.

— Да, — кивает Марсель.

— Хорошо, давайте я их поймаю, — выпаливаю я.

— Ты? — удивляется Ребекка. — Ты справишься?

Я молча киваю. На самом деле я не уверена в своих силах, хотя долгое время тренировалась с Элайджей. Мне просто не хочется сидеть в стороне. Я хочу помочь Бекке, Колу, Давине и Марселю. Мне не составит труда выследить Майю и Оливера. Я их почувствую, как волк. А если я смогу кого-нибудь из них поймать, то можно получить от них полезную нам информацию с помощью вампирского внушения. В голове снова всплывает мысль о предательстве. Мне страшно верить в то, что среди Майклсонов есть предатель. И сейчас я сижу в комнате с Колом и Ребеккой. Вдруг кто-то из них и есть предатель? Я тут же отгоняю эту глупую мысль. Кажется, у меня появляется паранойя, но это не повод в каждом видеть врага. Сейчас я полностью сосредотачиваюсь на разговоре и обдумываю дальнейший план действий. Ребекка пытается доказать Марселю, что мне не стоит подвергать себя опасности, тот же считает, что я справлюсь с задачей. Кол вступается за меня, ссылаясь на то, что я неплохо проявила себя в драке с вампирами, и теперь оборотни мне ни по чём. Я же думаю, что готова на такой риск. У меня получается построить примерный план слежки как раз к тому времени, когда Ребекка устаёт от такого спора и сдаётся:

— Ну хорошо.

Я победно улыбаюсь. Сейчас я чувствую, что во мне просыпается какая-то новая сила, неизвестная мне. Мне даже кажется, что я могу горы свернуть, но достигну своей цели. Теперь мне только надо доказать это. Надеюсь, это будет совсем не сложно.

Вскоре наш разговор прекращается. Марсель оставляет мне карту с просьбой, чтобы я спрятала её от всех, даже от Майклсонов. Все выходят из комнаты, а я остаюсь с Ребеккой. Сейчас я должна убедиться, что с ней всё хорошо. Я понятия не имею, как действует такой кинжал на вампиров. Лучше какое-то время мне побыть с ней. По лицу Ребекки видно, что она не против. Ребекка кивает, жестом указывая на кровать. Я присаживаюсь рядом и смотрю на Бекку. Выглядит она лучше: все вены исчезли, кожа снова стала фарфоровой, глаза, можно сказать, горят. И я только сейчас замечаю, что в глазах Ребекки блестит огонёк, какого не было у Эммы. Вот оно, отличие Бекки от Эммы.

— Как себя чувствуешь? — заботливо спрашиваю я.

— В полном порядке, — улыбается Ребекка. — Спасибо, что вытащила меня из гроба.

— Не за что, — произношу я.

— Клео, — вполголоса говорит Бекка, — я помню тот день, когда ты вернулась в Новый Орлеан. Мне жаль.

Я понимающе киваю, стараясь максимально забыть то воспоминание. Мне это удаётся. Я тут же отбрасываю все негативные мысли и сосредотачиваюсь на другом. Бекка по-прежнему зовёт меня Клео. Я и не против. Но это немного странно: иметь столько имён. Андреа, Хейли, Клео. Кто же я на самом деле? Та могущественная Андреа, о которой все говорят и которую боятся, неопределённая и импульсивная Хейли, или правильная Клео? Не знаю. Но я очень хочу в этом разобраться.

Бекка ловит мой задумчивый взгляд и слегка улыбается.

— Снова о чём-то думаешь? — спрашивает она.

— Да, — отвечаю я.

— И о чём же? — интересуется Ребекка.

— О всей этой ситуации, — признаюсь я. — Хочу, чтобы всё побыстрее закончилось.

— Скоро закончится, — обещает Ребекка.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги