– Она не станет этим заниматься. Она находится в том же здании, что и лаборатория УПЛА, и я точно знаю, что ни та ни другая не включают этот тест в программу анализов. Это слишком дорогостоящая процедура. Ее выполняют только по спецзаказу, да и тогда стараются спихнуть эту работу коллегам. Я помню только один случай, когда проводился тест на НСП, – образец тогда послали в Сан-Диего. У них в лаборатории работал некий Блэкледж, который на этих презервативах собаку съел. Но он, по слухам, ушел на пенсию.

– Ну и что? – сказал Холлер. – Мало разве специалистов, уволившихся с государственной службы, работают в частном секторе?

– Да, конечно. Возможно, и он поступил так же.

Холлер улыбнулся. Идея провести тест на НСП целиком завладела им.

– Куда ты направишься сейчас? – спросил он Босха. – Не хочешь посмотреть тот переулок, где оставили тело Аллена?

Босх несогласно замотал головой и в этот момент заметил какого-то франта, следовавшего за ними по территории.

– Нет, сначала надо посмотреть фотографии того места и получить общее представление о нем, без этого не имеет смысла туда ездить. Но не волнуйся, прохлаждаться я не буду – с убийством Паркс еще целая куча дел.

Сказав это, он вдруг подумал о пустой шкатулке из-под часов. Если они в ремонте, то почему шкатулка дома?

– Да я на этот счет не волнуюсь, – ответил Холлер и, взглянув на затерявшуюся среди травы ближайшую могильную плиту, добавил: – Смотри, Карл Свитцер, Алфалфа из «Пострелят»[18]. Я мальчишкой увлекался этими фильмами, смотрел все повторы.

– Я тоже, – откликнулся Босх.

– Умер совсем молодым, – заметил Холлер, указав полированным носком туфли на выбитые в плите даты. – Всего в тридцать один год.

– Его застрелили во время драки из-за собаки.

– Ты шутишь? – Холлер удивленно посмотрел на Босха.

– Да нет, так и было. И стрелявшему не предъявили обвинения – решили, что это была самооборона.

– Меня поражает, что ты знаешь такие подробности. Откуда?

– Когда не было срочных дел, я читал отчеты об убийствах, хранящиеся в полицейском управлении.

– Хочешь сказать, что запомнил детали убийства тысяча девятьсот пятьдесят девятого года, прочтя отчет?

– Я, конечно, не помню все, что читал, но некоторые случаи запомнились. Алфалфу и все, что связано с ним, трудно забыть.

– Да-а, Гарри, похоже, отставка нисколько не снижает твоего рвения.

– Поживем – увидим.

Они развернулись и направились к своим автомобилям.

<p><strong>20 </strong></p>

Эллис и Лонг наблюдали за кладбищем с небольшой парковочной площадки на северной стороне бульвара Санта-Моника. Лонг набирал текст сообщения на сотовом, Эллис же не отрывался от основного занятия. На коленях у него лежал бинокль, который он время от времени подносил к глазам, фокусируясь на Босха с Холлером. Эллис следил за Босхом с большим интересом. Они навели справки и выяснили, что он был чуть ли не легендой в УПЛА. А что теперь? Пашет на этого адвокатишку. Предал дело, которому служил. На моральные нормы всем теперь наплевать.

– Как, по-твоему, о чем у них треп? – спросил Лонг, продолжая нажимать кнопки мобильника.

– О том, что видели в конторе.

– А что они там видели?

– Запись, полагаю. На водонапорной башне «Парамаунта» установлена камера.

Это заставило Лонга поднять взгляд от телефона.

– Черт! Ты думаешь, что…

– Я не знаю. Чтобы узнать, надо пойти туда и задать охраннику те же вопросы, что задавали они. Но пойти туда мы не можем и потому лишь наблюдаем, – сказал Эллис.

– Мне это совсем не нравится.

– Тем не менее…

– Они уезжают.

– Вижу, не слепой.

– Мы следим за художником? – спросил Лонг.

Он взял привычку называть Босха художником из-за его имени. Эллиса это раздражало.

– Мы следим за Босхом, – буркнул он.

– Спорим, я знаю, куда он направляется? – заявил Лонг.

– И куда же?

– В тот переулок. Если рассуждать логично, следующий шаг – переулок.

– Может быть. Но у этого типа своя логика.

– Давай обсудим, как вывести его из строя, – предложил Лонг.

– Мы не будем это обсуждать. Если мы выведем из строя двух подряд следователей по одному и тому же делу, никто не согласится, что это случайное совпадение. Надо придумать что-нибудь другое. 

* * *

Лонг ошибался. Выехав с кладбища на бульвар, Босх повернул на восток. Их же машина была развернута в противоположном направлении, и Эллису пришлось быстро перестраиваться.

Они долго ехали за Босхом по бульвару Санта-Моника, затем он свернул к югу на Норманди-авеню. Улица была, как всегда, забита транспортом, и минут двадцать напарники не разговаривали. Наконец Босх повернул направо на бульвар Уилшир и почти сразу же заехал в парковочный гараж неприметного офисного здания в Корея-тауне.

– Что за трюк? – удивился Лонг.

– Тут отдел бихевиористов, – сказал Эллис.

– Ну да. Но он же на пенсии.

– Может, ему нужна какая-нибудь программа по очистке совести для пенсионеров. Он ведь угробил кучу людей за годы службы.

– В чемпионах побывал, но теперь никем он стал[19], – продекламировал Лонг.

– По крайней мере, с официальной точки зрения.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Босх

Похожие книги