- Стереотипы, - посерьёзнев, сказал Хамид. – Нужно избавляться от стереотипов, сеньорита. Вы уже нарисовали себе картину и отказываетесь увидеть что-то отличающееся от неё. Это химара, - как ни в чём ни бывало продолжил свои пояснения мужчина. - Дома ведь женщины могут ходить в чём угодно, хоть в бикини. Но если вдруг понадобилось срочно куда-то выйти, а переодеваться нет времени, то набрасывают химару. Подходит и для случая, когда к вам неожиданно пришли гости, - закончил лекцию Хамид.

- То есть это необязательно?.. – недоверчиво повторила Лори.

- Необязательно, - довольно протянул аравиец. – У нас их вообще мало кто носит постоянно. Только некоторые, вроде Фатьмы. И кстати, их никто не заставляет. Поскольку Фатьма стара и уже не искушает мужчин, она могла бы позволить себе более открытую одежду, но она отказывается, говорит, что чувствует себя раздетой.

На языке у раздосадованной Лори вертелось множество неблагозвучных фраз, которым не позволяли срываться мамино воспитание и утончённая обстановка вокруг. Что о ней подумают окружающие? Среди этой светской роскоши она выглядит как селянка в затрапезных джинсах прикрытых дождевиком. Не имея возможности высказаться по существу, и подначиваемая женской солидарностью, она заявила:

- Фатьма вовсе не старая. Она ещё вполне способна пробудить интерес мужчин…

- Это в девяносто-то лет? – изумился Хамид.

- Но ей же не девяносто.

- Ну, да. Ей девяносто четыре, - уточнил аравиец.

- Как?! – пришла очередь изумляться Лори. – Девяносто четыре?! Этого не может быть! Она выглядит… на пятьдесят пять, не больше.

- Это действие «кокона». Он ведь не только лечит, но и уменьшает изношенность организма. Одним словом – омолаживает внутренние органы. А внутреннее омоложение отражается и на внешности. В Аравийском Союзе уже не умирают от болезней, Лори. А продолжительность жизни уже достигает ста пятидесяти – ста восьмидесяти лет. Так что, сеньорита, и вам и вашей дочери болезни отныне не грозят. Но несчастные случаи никто не отменял, поэтому не забывайте молить Господа, чтобы уберёг вас…

- Но вы же сами сказали – всё, что с нами происходит, мы творим сами…

- Но это вовсе не значит, что мы не можем просить у Бога помощи! – воскликнул Хамид. – Наоборот, Лори. Вот если у вас человек постоянно что-то будет просить, он вам надоест?

- Ну… да, - неуверенно ответила Лори.

- А Создателю это никогда не надоедает, знаете почему? Каждый раз, когда вы о чём-то просите, это означает, что вы думаете о нём. Вы надеетесь. Вы верите. «Просите, ибо Бог милостив», - взволнованно процитировал аравиец. – Лори, никогда не бойтесь просить о чём-то у Господа, а просить за своего ребёнка вы просто обязаны.

Та в ответ лишь опустила голову.

Хотелось крикнуть: - «Я просила! Я умоляла!.. А их не стало…».

Было неуютно от этого разговора, для себя она решила – Бога нет, но, кажется, под Куполом даже воздух пропитан религиозностью.

- Значит, болеть мы не будем? – поспешила она переменить тему.

- Нет, не будете, - уже успокоившись, ответил Хамид, не спуская с неё проницательного взгляда.

В этот момент их светильник (а точнее то, что Лори приняла за светильник) засветился зеленоватым светом. В нём, как в лифте, разъехались «дверцы». В проёме оказался большой поднос, который сам «выехал» на столик. И пока Хамид переставлял тарелки с заказами, странный доставщик еды снова превратился в светящийся цилиндр.

ГЛАВА 13

Лори наслаждалась пиццей, а точнее – жадно уминала. Вкус был восхитительным. Возможно, аппетит проснулся из-за известий, что болезни им с Нелли больше не страшны. Может, особый вкус пирогу с морепродуктами придавал тот факт, что приближение старости нынче немного задержится. Может, Лори просто проголодалась… но удовольствие от еды она получала огромное.

- Лори, вы не устали от сегодняшних откровений? – спросил Хамид, наливая в бокалы голубоватый напиток. – Может, перенесём продолжение на завтра, или любой другой день?

- Нет, нет, - торопливо выпалила Лори. – Лучше сегодня.

- Не боитесь, что ваш разум этого не выдержит?

- С чего бы? Всё, что я услышала, только радует.

- Ну-ну, - пробормотал Хамид.

- А что такое «адаптация»? – спросила итальянка, пригубив необычную жидкость.

Не то чтобы этот вопрос был в «топе» тройки важных вопросов, просто ей нужно было время, чтобы привести в порядок свои мысли, размякшие после вкусного обеда.

Хамид немного задумался.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги