Платье скользнуло вниз по бедрам девушки и оказалось на полу, когда в коридоре раздался скрип колесиков. Затем в дверь постучали.

– Подождите минуту!

Скорее всего, пришла служанка, которую Ильза попросила помочь с переодеванием. Накинув на плечи халат и не заботясь о том, чтобы запахнуть его поверх нижнего платья, Ильза открыла дверь.

– Я же сказала, что мне не нужно…

Но за дверью стояла не служанка, а Элиот. На его скулах играли желваки – единственное доказательство того, что он хотя бы немного пытался смотреть Ильзе в глаза. Девушка почувствовала, как ее кожа начинает гореть во всех тех местах, которых Элиот касался своим взглядом. Когда юноша заметил руки Ильзы, полностью замотанные бинтами из-за многочисленных порезов, его горящие глаза заледенели.

– Все не так плохо. – Ильза отвернулась от двери и поспешно просунула руки в рукава халата. Плотно завязав его, она снова повернулась лицом к Элиоту. – Порезы неглубокие.

Лейтенант закрыл за собой дверь. Солнце спряталось за деревьями, и комната погрузилась в темно-розовый свет, приглушающий звуки и делающий голос мягким и тихим.

– С тобой все хорошо?

– Я в порядке, – по привычке ответила Ильза. – Чувствую небольшую слабость, а так все нормально.

Элиот подошел ближе. Настолько близко, что Ильза могла ощущать тепло, исходящее от его тела. Юноша поднял руку и дотронулся до щеки Ильзы. Девушка затаила дыхание, когда большой палец Элиота прочертил невесомую линию по ее подбородку. Когда он отнял палец, тот был в крови.

– Ты пропустила этот порез.

Элиот резко отступил в сторону, оставив Ильзу в растерянности, и взял йод и марлю, лежавшие рядом с чашей теплой воды, порозовевшей от крови. Юноша смочил марлю йодом и вернулся к Ильзе. В его глазах читалось беспокойство.

– Будет щипать, – мягко предупредил он.

– Сегодня я пережила кое-что похуже.

Элиот нежно приподнял ее подбородок одной рукой, пока другой осторожно обрабатывал порез на щеке. Кожу и правда щипало, но Ильза привыкла к этому за время самостоятельной обработки десятков царапин. Элиот готовился к тому, что Ильза вздрогнет, но она этого не сделала. Это немного ослабило напряжение в его плечах. В уголке рта Элиота появилась усмешка.

– Это первый раз в жизни, когда тебя пытались отравить?

Ильза вскинула бровь.

– Это первый раз в жизни, когда ты пытался пошутить?

Усмешка стала более заметной.

– Можно выработать резистентность к дымной траве, если не имеешь ничего против постоянного покалывания в руках. – Элиот сжал и разжал пальцы, и когда его взгляд опустился на рот Ильзы, он добавил: – И губах.

– Так делают? Кто-то принимает яд нарочно?

– Единственный способ, которым мне удалось убедить Гедеона это сделать, – это составить ему компанию. Он не считал отравление угрозой и всегда говорил, что, как выживший после устроенной Звездочетом кровавой расправы, он не собирался умирать от яда.

Рот Ильзы открылся от удивления. У нее возникла почти такая же упрямая мысль под воздействием дымчатой травы. У Ильзы внезапно возникло непреодолимое желание поговорить с братом и поделиться, что у них есть что-то общее. Элиот внимательно наблюдал за выражением ее лица и наверняка заметил, что мысли Ильзы ускользнули куда-то далеко. Сделав шаг назад, он отложил марлю в сторону.

– Я пришел не для того, чтобы проведать тебя.

– О.

Он снова улыбнулся, и Ильза понадеялась, что ее разочарование не слишком заметно.

– Не только для того, чтобы проведать тебя. Кажется, я разгадал нашу загадку.

Элиот открыл дверь, за которой в коридоре стояла карта, позаимствованная им в лаборатории Файфа. Юноша вкатил ее в комнату и поставил перед Ильзой.

– У вас с этой картой какие-то странные отношения, ты в курсе?

Элиот проигнорировал ее.

– Я пытался разобраться во всем по-своему, – сказал он. – Девушка-оракул сказала, что магазин находится на Мургейте, так что я начал с Мургейта. Я изучил дюжину забытых звездами улиц на карте, историю района, узнал, какие есть аптеки в радиусе двух километров, и все никак не мог понять, что означала вторая часть загадки.

– Ясно…

– Я не соединил все остальное воедино. Станция, Марин-стрит, и она снова и снова повторяла, что ты не знаешь города, так ведь? Но ты его знаешь. Этот Лондон точно такой же.

– Ну да, я это знаю.

– Но она имела в виду не это. Она сказала город, но подразумевала квартал. Единственное место, с которым ты не знакома, потому что в Ином мире оно выглядит совсем по-другому.

Ильза уставилась на карту, наконец-то поняв, к чему Элиот ее подводил. Полупрозрачный накладываемый слой находился в свернутом состоянии над рамкой доски, и Ильза протянула руку, чтобы опустить его вниз, тем самым перекрывая всю наземную часть Лондона. Пальцы девушки пробежались по новым улицам. Нос Ильзы приблизился к бумаге, чтобы прочитать названия, написанные крохотными буквами.

Вот она! Марин-стрит – длинная, извилистая улица Метрополитена.

– Нам осталось понять, где…

– Тсс.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Уизерворд

Похожие книги