Ильза собрала в кулак всю свою смелость, чтобы последовать за Элиотом. Он приблизил свои губы к уху девушки настолько близко, что его дыхание заставило ее вздрогнуть, и добавил насмешливым шепотом:

– Хотя, наверное, тебе просто нужен кто-то, кто поймает тебя, когда упадешь в обморок.

Ильза действительно побледнела, ее дыхание стало поверхностным, но в обморок она падать не собиралась. Она проклянет себя, если после всех пережитых в Уизерворде ужасов ее дух сломит совершенно неопасный туннель. Еще и на глазах у Элиота.

– Помни, что ты навлечешь на нас гнев мастеров душ, если перевоплотишься на их территории. Так что даже не думай о том, чтобы обзавестись второй ямочкой на щеке. Мы должны выяснить, кто контактировал с Гедеоном, обменять деньги на информацию о его местонахождении и вернуться на поверхность ко времени чая.

Они спустились по еще одной лестнице, и туннель разделился. Один путь был для тех, кто продолжал спускаться дальше, а другой – для благословенных душ, которые вот-вот окажутся на поверхности. Течение толпы понесло Ильзу вниз, словно она была камушком, который на дно моря утаскивает с берега волна. Было ли здесь хоть немного кислорода? Снизу прилетел порыв ветра, принесший с собой спертый, теплый воздух, слабо пахнущий кожей тысячи незнакомцев, но он отказывался попадать в легкие Ильзы, как бы старательно она ни дышала.

Очередная лестница. Люди окружали Ильзу со всех сторон, но никто не произносил ни слова. Не имея ничего другого, что могло бы помочь ей успокоиться, Ильза неохотно схватила Элиота под руку. Должно быть, он почувствовал, как дрожали ее пальцы, касающиеся рукава его рубашки. Вместо того чтобы насмехаться, он покрепче сжал ее руку и притянул девушку к себе. Ильза смирилась со своей судьбой и подготовилась к тому, что Элиоту придется подхватить ее, когда она упадет в обморок.

Ильза уже была готова остановить Элиота. Она открыла рот, чтобы попросить его немедленно повернуть назад, когда туннель вдруг расширился перед ней.

– О, мой…

Ильза тут же забыла о том, что находилась под землей. Квартал мастеров душ состоял вовсе не из лабиринта железнодорожных туннелей, как она себе представляла, а из широких, похожих на пещеры бульваров, высота которых простиралась на несколько этажей вверх и вниз. Огромные башни, вырезанные из камня, служили опорами, вокруг которых вились лестницы, ведущие к поверхности. Некоторые здания, доходящие до самого верха, были самыми высокими строениями, которые Ильзе когда-либо доводилось видеть. На каждом этаже здания прорезали мосты, настолько широкие, что сами по себе представляли улицы с магазинами и домами.

Все это могло бы стать ужасающим хаосом, но каждый мост, каждая башня и каждый витой лестничный пролет были тщательно продуманы и идеально расставлены, как части трехмерной головоломки, поэтому город под землей казался страной чудес.

– Ты не этого ожидала? – спросил Элиот, потянув Ильзу вниз по широкой винтовой лестнице.

– Нет, – все, что смогла ответить Ильза. Волна облегчения ударила по ней так сильно, что у девушки закружилась голова.

Удушливая затхлость туннеля исчезла, и благодаря какой-то магии кожу Ильзы ласкал легкий ветерок. Золотистый свет парил над ними, словно низкие облака, но Ильза не могла разглядеть его источник. Над светом располагался потолок пещеры, залитый прозрачной синевой неба, из-за чего создавался эффект вечного рассвета. Белый камень вокруг Ильзы окрашивался розовым, оранжевым и испещрялся длинными тенями. Если бы она не смогла чувствовать себя свободной и легкой в месте, подобном этому, то не смогла бы больше нигде.

Элиот отпустил ее, чтобы поймать кэб, пока вокруг творилось самое настоящее волшебство. Мастера душ, похоже, использовали свои таланты во всем. В воздухе над Ильзой парили ящики, корзины с товарами и посылками. Матери силой мысли толкали перед собой коляски. У кареты, которая остановилась перед Ильзой и Элиотом, не было лошади. Извозчик сидел на обычном месте, возвышающемся позади кабины, но перед пассажирскими сиденьями вместо лошадиной упряжки располагалась еще одна ось с парой колес поменьше.

Когда кэб влился в поток транспорта, его примеру последовала такая же повозка, находящаяся в двадцати метрах позади. Элиот этого не заметил, но Ильза решила сесть под небольшим углом, чтобы краем глаза наблюдать за ней в окно.

– Это, должно быть, самый большой квартал из всех, – сказала она, глядя на проносящийся мимо Метрополитен, обзору которого не мешал лошадиный круп.

– Думаю, что это так, но если и больше, то ненамного. Он не охватывает всю площадь города наверху.

– Я надеюсь, местные жители хоть иногда выходят на солнечный свет.

Элиот тихо рассмеялся.

– Не беспокойся за них, – сказал он. – Мастера душ – самые востребованные работники в этом городе и в том, что выше. Они неплохо живут.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Уизерворд

Похожие книги