– Мне стало скучно, и я пошел на игровую площадку. Maman тратила все деньги от проституции на выпивку, так что я научился зарабатывать сам. Игровые площадки были отличным местом для охоты за деньгами и едой, пока матери и няни отвлекались. К тому же я выглядел младше десяти, так что не вызывал подозрений.

Мюриэль была там. Конечно, тогда я не знал, кто она такая. Только увидел, что на ней были очень блестящие часы с большим количеством бриллиантов. Я решил, что она мама Джареда, потому что обычно у нянь не было часов «Картье». Я раздумывал, стоит ли украсть их у нее. В тот момент я уже был довольно хорошим карманником. Я почти решился на это, когда заметил на парне, за которым она наблюдала как ястреб, точно такие же блестящие часы. Хотя я сомневался, что такой юный мальчик будет щеголять в чем-то настолько ценном, я подошел к нему проверить. И о чудо, это были «Адемар Пиге». Я не очень хорошо знал фирму, но предположил, что они дорогие.

Итак, я околачивался поблизости и подружился с ним. А он, казалось, был очень рад компании. Как бы то ни было, я стащил часы. Он ничего не заметил, Мюриэль тоже, хотя она была прямо там, – Тристан затянулся сигаретой, затем щелчком выбросил ее из движущейся машины. – Я должен был уйти тогда. Вообще-то я пытался, но маленький прохвост умолял меня сыграть еще хоть в одну игру, и у меня не хватило духу отказать ему. Во время той последней игры часы выскользнули и упали на песок прямо к ногам Мюриэль.

Тристан улыбнулся.

– Ты бы видела ее лицо. Она побагровела и выпалила такое, что даже я никогда не слышал. А у меня был очень богатый словарный запас. Конечно, это привлекло к нам внимание, и вскоре у нас появились зрители. Телохранитель Джареда – Амир – и даже полицейский присоединились к перепалке. Я был уверен, что мои дни уличного мальчишки закончились и меня отправят в колонию для несовершеннолетних или запишут в систему.

Мужчина закрыл свое окно.

– Джаред передал эти гребаные часы мне. Я решил, что он пытается подставить меня. Хотя не то чтобы меня можно было подставить еще сильнее… В тот день я был самой большой достопримечательностью, за исключением «Моны Лизы». Коп начал приближаться ко мне, но Джаред сказал: «Он не крал часы, я сам их отдал», – улыбка Тристана стала шире. – Когда Мюриэль попросила его объяснить, он ответил, что я выгляжу голодным, – он покачал головой, коротко фыркнув.

– Ты забрал часы?

– Конечно, забрал. Я был голоден. И мне нужна была одежда, которая не была бы на два размера меньше, и обувь, в которой мои пальцы не скрючивались бы.

– Так как вы стали друзьями?

– В тот день он спас мою задницу, поэтому я вернулся и спас его в ответ. Сначала от скуки, а затем от одной из неудачных сделок его дяди.

Седан плавно остановился, двери щелкнули.

– Ты можешь оставить свою сумку в машине, – Тристан вышел, затем подошел к машине с моей стороны. Открывая мне дверь, он сказал: – Могу я дать тебе совет?

Выбравшись наружу, я неуверенно кивнула.

– Не привязывайся. Пиявок не ждет ничего хорошего в «La Cour des Démons».

Меня пронзил шок.

– Ты назвал меня пиявкой?

– Разве женщины – это что-то еще? Вы высасываете наши деньги, энергию и, если нам повезет, наши члены. – Тристан захлопнул дверь, и этот звук заставил меня подпрыгнуть.

Семьдесят восемь… Его счет, который, вероятно, увеличился со времен Лейлы, отразился на его загорелом лице и в ледяных голубых глазах. Внезапно я смогла представить, как он избивает одного из моих товарищей.

– У тебя был плохой опыт, я все понимаю. Но это не дает тебе права оскорблять меня или мой пол.

– Я просто говорю правду, Перышко.

– Прекрати называть меня так!

– Тебя не беспокоит, когда Джаред говорит это.

– Ты не Джаред. Ты похититель часов, который вышел сухим из воды и только что назвал меня пиявкой.

Тристан вздернул подбородок.

– Кажется, я недооценил тебя.

Мое сердце глухо билось в груди. Он собирался извиниться? Не то чтобы его извинения могли стереть оскорбление. Я ждала, но мужчина лишь одарил меня еще одной ухмылкой, прежде чем указать на въездную арку, украшенную металлическими кольцами.

Я последовала за ним через внутренний двор, пропахший горячим маслом и цветами апельсина, к огромным белым решетчатым дверям. Музыка ситар эхом отражалась от сапфировых плиток, которыми были выложены все стены в вестибюле спа-центра.

Женщина, одетая в прозрачное платье, обнажающее живот, приветствовала Тристана поцелуем в обе щеки.

– Ты припозднился…

У него тоже было назначено посещение?

Взгляд женщины скользнул ко мне. Собиралась ли она спросить меня, не хочу ли я сделать массаж? Я уже была в спа в Нью-Йорке, поскольку неоднократно сопровождала свою бывшую лучшую подругу, но в этот момент я была абсолютно не в настроении расслабляться. По крайней мере, до тех пор, пока не поговорю с Джаредом.

Фигуры двинулись в тени. Я знала, что у Джареда были телохранители, но я не могла привыкнуть к их постоянному присутствию. Без задней мысли я попятилась к Тристану, который обвил руку вокруг моей талии.

– Не беспокойся о них, – сказал он.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ангелы Элизиума

Похожие книги