Вечернюю прогулку с Доктором Херкенратом я, само собой, использую для того, чтобы посмотреть, сработал ли мой план организации любовного свидания. Скрючившись на корточках за контейнером для поношенной одежды наискосок от кафе «Сахарная пудра», я с нетерпением жду, что будет.

– А ты веди себя тихо! Даже если сейчас придёт Шарлотта, – внушаю я Доктору Херкенрату, сквозь плотную пелену снега не спуская глаз с противоположной стороны улицы. Несколько часов назад я с помощью Доро приготовила в «Сахарной пудре» маленький фуршет, конечно, включающий пирожные со сливками, булочки с изюмом и некрепкий кофе.

Ровно в семь на разных такси одновременно подъезжают Рори и Шарлотта. Несколько секунд они смущённо молчат, пока Рори не шепчет:

– Э-э-э… добрый вечер, Шарлотта.

– Добрый вечер, Рори, – нежным голосом откликается она. – И большое спасибо за приглашение.

– Э-э-эм… нет-нет, это тебе спасибо за приглашение.

– Но я не посылала тебе никакого приглашения, – вырывается у Шарлотты.

– И я не посылал, – одновременно с ней сообщает Рори, а затем, недоуменно морща лоб, оглядывается на кафе и бормочет: – Тогда, значит, кто-то позволил себе пошутить. И похоже, мы тут… э-э-э… единственные гости. Видимо, кто-то нас… разыграл. Может, стоит лучше не…

Шарлотта, поднявшись по ступенькам ко входу, констатирует:

– Во всяком случае, дверь открыта. И кто-то организовал фуршет. Смотри-ка, есть даже булочки с изюмом и бутылка шампанского. И раз уж мы здесь, то можем… встретить Новый год вместе.

Рори краснеет как рак и, глядя на носки своих ботинок, лепечет:

– Ну тогда… ну тогда, если ты так считаешь… Кхм-кхм, кхе-кхе… Я, конечно… э-э-эм… с радостью, Шарлотта.

Он проходит за ней в кафе, и они садятся за один из столиков у окна. Сначала их разговор проходит так, как и можно себе представить разговор двух застенчивых людей: ни шатко ни валко. Но выпив по чашечке кофейной бурды и съев два пирожных со взбитыми сливками, они расслабляются, время от времени робко улыбаются друг другу, а потом Шарлотта несмело кладёт руку на руку Рори. И на этот раз сыщик не падает в обморок и не отдёргивает руку. Вместо этого он таращится на Шарлотту влюблёнными глазами.

Доктор Херкенрат грустно поскуливает.

– Что ж, я тебе сочувствую, – успокаиваю я его. – Судя по всему, сердце Шарлотты принадлежит Рори. Но выше голову: я уверена, что в новом году ты познакомишься с какой-нибудь пугливой привлекательной кокер-девушкой, с которой сможешь вместе удирать от белок. А сейчас нам пора. Давай оставим этих двоих наедине друг с другом.

Поднявшись на ноги, я стряхиваю снег с волос, последний раз бросаю взгляд на застенчивых воркующих голубков и шепчу:

– Счастья вам, Рори и Шарлотта! С застенчивым Новым годом!

<p>Об авторе</p>

Оливер Шлик родился в 1964 году в немецком городе Нойвид на Рейне. После школы и альтернативной гражданской службы учился в университете прикладных наук в Дюссельдорфе по специальности «социальный работник». Много лет работает в стационаре по оказанию помощи несовершеннолетним. Оливер Шлик живёт в Дюссельдорфе и в свободное от писательства время коллекционирует «снежные шары» и жестяные игрушки или без удержу слушает «The Cure».

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Матильда и застенчивый детектив

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже