Она начала с собственной квартиры, где всем заправляли рабы, купленные после свадьбы. Они работали достаточно хорошо под руководством управляющего, грека по имени Евтих, поэтому у Аврелии не было веских оснований жаловаться на них Цезарю. Только теперь она поняла, что у них с мужем совершенно разные взгляды на вещи. Он был довольно рассеянным и некоторых вещей не видел вовсе, особенно в домашних делах. В течение одного лишь дня Аврелия добилась, чтобы слуги делали то, что велела она. Для начала она с ними поговорила, потом составила для них распорядок дня. Гай Марий был бы в восторге от ее речи – краткой, захватывающе откровенной, произнесенной тоном бывалого полководца.
– О-о-о-о-о! – только и сказал повар Мург управляющему Евтиху. – А я-то думал, что она просто милая малышка!
Управляющий закатил свои красивые глаза под длинными ресницами:
– А как же я? Я-то думал, что нырну к ней в постель и утешу ее немного, пока Гай Юлий отсутствует! Вот незадача! Уж скорее я заберусь в кровать ко льву!
– Ты действительно думаешь, что у нее хватит духу потерпеть такие финансовые убытки, продав всех нас с плохими рекомендациями? – спросил повар Мург, дрожа при одной только мысли об этом.
– У нее рука не дрогнет распять нас, – сказал управляющий.
– О-о-о-о-о! – взвыл повар.
Уладив дело со слугами, Аврелия сразу занялась постояльцем, тоже живущим на первом этаже. Тот первый разговор с Цезарем о жильцах лишил ее решимости немедленно отделаться от этого субъекта. И в конце их разговора Аврелия не упомянула о нем, догадавшись, что муж ее не поймет. Но теперь, когда у нее развязаны руки, она будет действовать.
В другую квартиру на первом этаже войти можно было изнутри. Аврелии потребовалось бы для этого лишь пройти через двор. Однако подобное вторжение придало бы ее визиту нежелательный фривольный оттенок, а этого она определенно не хотела. Поэтому она должна войти к жильцу через парадную дверь. Это означало, что ей придется выйти из своей квартиры на улицу Патрициев, повернуть направо и пройти мимо ряда лавок, которые она сдавала в аренду, к таверне у перекрестка – вверх по улице, оттуда повернуть направо, на Малую Субуру, и пройти вниз, мимо другого ряда лавок, которые она тоже сдавала. И вот наконец она подошла к парадной двери второй квартиры, расположенной на первом этаже.
В квартире проживал знаменитый актер по имени Эпафродит – согласно бухгалтерским книгам, уже более трех лет.
– Скажи Эпафродиту, что хозяйка желает его видеть, – велела Аврелия привратнику.
Ожидая в гостиной – большой, как и в ее квартире, – Аврелия успела оценить ее состояние глазом эксперта и не удержалась от вздоха. Ни трещин, ни отбитых кусков штукатурки, ни отставшей краски. Гостиная была в лучшем состоянии, чем ее собственная. Совсем недавно ее стены были расписаны фресками – купидоны с ямочками на щеках держат в руках цветы и фрукты. По краям фресок висели внушительные пурпурные портьеры.
– Не верю! – проговорил хорошо поставленный голос на греческом.
Аврелия резко обернулась и оказалась лицом к лицу со своим жильцом. Он был значительно старше, чем можно было бы судить по голосу или по тому, как он выглядел на сцене. Ему было за пятьдесят. Золотоволосый парик, тщательно подкрашенное лицо. Просторное платье из тирского пурпура, вышитое золотыми звездами. И этот пурпур – в отличие от многих! – действительно был из Тира, блестящий, пурпурный до черноты, меняющий оттенок в зависимости от освещения – то синевато-сливовый, то интенсивно-малиновый. Только однажды Аврелия видела одежду из настоящего тирского пурпура – когда была на вилле Корнелии, матери Гракхов, которая с гордостью демонстрировала мантию, взятую Эмилием Павлом у македонского царя Персея.
– Чему ты не веришь? – спросила Аврелия также на греческом.
– Тебе, уважаемая! Я слышал, что наша хозяйка красива и обладает парой фиалковых глаз, но действительность многократно превосходит то, что я воображал, глядя на тебя через двор! – заливался он. В его мелодичном голосе звучали женоподобные нотки. – Садись же, садись!
– Я предпочла бы постоять.
Он остановился, повернулся к ней, подняв тонкие, выщипанные брови:
– Так ты пришла по делу?
– Конечно.
– Чем могу помочь в таком случае? – осведомился он.
– Тем, что освободишь помещение, – сказала Аврелия.
Он раскрыл рот. Он покачнулся, схватился рукой за грудь. Выражение ужаса появилось на лице.
– Что?
– Даю тебе восемь дней, – спокойно продолжала домовладелица.
– Но ты не можешь! Я аккуратно вношу арендную плату. Я ухаживаю за этой квартирой, словно она моя собственная! На каком основании, госпожа?! – возмущался он, теперь уже достаточно мужским голосом. Сквозь краску проступили явно мужские черты.
– Мне не нравится твой образ жизни, – пояснила Аврелия.
– То, как я живу, касается только меня! – возразил Эпафродит.
– Но не в тех случаях, когда я вынуждена растить детей, которые могут увидеть через двор такие сцены, каких не следует видеть даже мне. Не тогда, когда шлюхи обоих полов выходят во двор, чтобы продолжить свои занятия.
– Повесь на окна шторы, – посоветовал Эпафродит.