На столе неподалеку от тела стояло премерзкого вида сооружение из медных прутьев, стеклянных трубочек и сосудов необычной формы, под которыми пылали желто-голубые огоньки двух горелок. Содержимое в одних сосудах кипело и, перетекая по трубочкам, капало в другие. Смотреть на это Трясучке было еще противней, чем на труп юной отравительницы. Трупы — дело давно привычное, наука же — полная неизвестность…

— Чертова наука, — проворчал он. — Еще хуже магии.

— А где Морвир? — спросила Монца.

— Понятия не имею.

Все трое обменялись мрачными взглядами.

— Среди убитых его нет?

Трясучка покачал головой.

— Я не видел, как ни досадно.

Монца опасливо попятилась.

— Лучше ничего здесь не трогать.

— Думаете? — прорычала Витари. — Но что же произошло?

— Судя по всему, расхождение во взглядах между мастером и ученицей.

— Серьезное расхождение, — пробормотал Трясучка.

Витари медленно покачала вихрастой головой.

— Все. Я ухожу.

— Что? — спросила Монца.

— Выбываю. В подобных делах важно понимать, когда пора остановиться. Начались военные действия, а в них я стараюсь не участвовать. Слишком непредсказуем результат. — Она кивнула в сторону залитого солнцем двора, заваленного трупами. — Виссерин уже был для меня лишним шагом, а это — шаг еще дальше. К тому же неохота мне иметь на вражеской стороне Морвира. Обойдусь как-нибудь без того, чтобы поминутно оглядываться через плечо.

— Все равно придется оглядываться из-за Орсо, — сказала Монца.

— Это я знала, еще когда соглашалась работать. Деньги были нужны. Кстати, о деньгах… — Витари протянула к ней руку ладонью вверх.

Монца хмуро глянула на эту руку, потом уставилась ей в лицо.

— Вы оставляете меня на полпути. Полпути — половина договоренного.

— Что ж, справедливо. Чем все деньги и смерть, лучше половина и жизнь.

— Может, все же останетесь? Вы еще нужны мне. К тому же вам не быть в безопасности, покуда жив Орсо…

— Так действуйте, убейте этого мерзавца. Только без меня.

— Дело ваше. — Монца вынула из внутреннего кармана плоский кожаный кошелек, чуть подмокший с одного бока. Развернула его, достала листок бумаги, тоже с мокрым уголком, исписанный витиеватыми буковками. — Тут даже больше половины договоренного. Пять тысяч двести двенадцать скелов.

Трясучка насупился. Он до сих пор не понимал, каким образом такая куча серебра может превратиться в клочок бумаги.

— Дьявольские банки, — проворчал он. — Еще хуже науки.

Витари взяла бумажку, бросила на нее быстрый взгляд.

— Валинт и Балк? — Глаза ее прищурились даже у́же обычного — достижение своего рода. — Надеюсь, по этой расписке заплатят. Если нет — не найдется такого места в Земном круге, где вы будете в безопасности от…

— Заплатят. Если есть что-то, что мне совершенно ни к чему, так это лишние враги.

— Тогда расстанемся друзьями. — Витари сложила листок, сунула к себе в карман. — Может, когда-нибудь еще поработаем вместе.

Монца посмотрела ей в лицо своим особенным прямым взглядом.

— Минуты буду считать.

Витари сделала несколько шагов спиной вперед, потом повернулась к солнечному квадрату двери.

— Я упал в реку! — сказал Трясучка ей вслед.

— Что?

— Когда был молод. В первый раз в бою побывал. Напился, пошел отлить и упал в реку. Течение стащило с меня штаны и самого выбросило на берег аж через полмили. Когда я до лагеря добрался, синий был с головы до ног и трясся так, что не знаю, как пальцы не поотваливались.

— И?

— За это меня и прозвали Трясучкой. Помните, вы спрашивали? В Сипани? — И он усмехнулся. Научился, кажется, видеть забавную сторону.

Витари застыла ненадолго черным силуэтом в дверях, потом вышла.

— Ну, начальник, похоже, остались только вы да я…

— И я!

Трясучка мигом развернулся на голос, схватившись за топор. Монца приняла боевую стойку, наполовину вытащив меч. И оба увидели свесившуюся с сеновала голову Ишри.

— С прекрасным днем вас, мои герои. — Она заскользила по лесенке лицом вниз, так плавно, словно в перевязанном теле ее, казавшемся без плаща неправдоподобно тонким, не было костей. Легко соскочила на ноги и медленно двинулась по соломе к трупу Дэй. — Один из ваших наемных убийц убил другого. Вот они, убийцы…

Ишри взглянула на Трясучку черными как уголь глазами, и он крепче стиснул топор.

— Проклятая магия, — проворчал. — Еще хуже банков.

Она крадучись, сверкая белозубой коварной усмешкой, подошла к нему, коснулась пальцем лезвия топора и мягко повернула его в сторону двери.

— Я так понимаю, своего старого друга Карпи Верного вы убили и теперь довольны?

Монца резко задвинула меч обратно в ножны.

— Верный мертв, если это то, что вас интересует.

— Странная у вас манера праздновать. — Ишри воздела к потолку длинные руки. — Месть свершилась! Восхвалим же Господа!

— Орсо еще жив.

— Ах, да. — Ишри так широко распахнула глаза, что Трясучка даже испугался — не выскочат ли. — Когда Орсо умрет, вы, наконец, улыбнетесь.

— Что вам за дело до того, когда я улыбнусь?

Перейти на страницу:

Все книги серии Первый Закон

Похожие книги