– Значит, вы с подругой решили поехать туда самостоятельно, не имея ни малейшего представления, во что вляпываетесь.

– Я…

– И тебе не приходило в голову, что кто-то мог использовать телефон твоей матери, чтобы заманить тебя в ловушку?

Мои плечи поникли.

– Я была настолько шокирована звонком, что не могла мыслить здраво.

– Полагаю, по этой же причине ты не позвонила нам и отправилась туда абсолютно неподготовленной, – многозначительно произнес он. – Разве мы не договорились, что я сам со всем разберусь?

– Ты сказал, что будешь искать торговца гореном. Я думала, ты хотел, чтобы я звонила только по этому поводу.

Он выглянул в окно и шумно вздохнул.

– Позволь мне перефразировать, раз утром я недостаточно ясно выразился. Меня интересует все, что касается твоих родителей. В следующий раз, когда у тебя появится новая зацепка, немедленно звони мне. Так понятно?

– Да, – я поджала губы. Как это возможно, что в один день человек вызывал у меня бабочек в животе, а на следующий заставлял чувствовать себя нашкодившим ребенком?

– Отлично.

Я подалась вперед.

– Так что насчет маминого звонка? Ее телефон не мог случайно оказаться в том доме. Нужно вернуться и обыскать его.

– Фаолин с Конланом уже там. Они не обнаружили следов твоих родителей или телефона, но Фаолин сказал, что, похоже, сегодня кто-то находился в доме.

– Я была так близко!

Меня охватило отчаяние. Что, если родители ждали внутри, пока я стояла у дома? Если бы только тот сосед не вызвал полицию…

Голос Лукаса прервал мой поток грустных мыслей.

– Тебя могли ждать в засаде. Помни об этом. Что касается твоего небольшого приключения, то обвинение снято.

– Слава богу, – прошептала Вайолет, впервые подав голос с того момента, как мы отъехали от участка. Меня накрыла волна облегчения.

– Вы везете нас к моему джипу?

– Конлан подгонит джип к твоему дому. Тебе повезло, что полиция не успела конфисковать его.

Лукас протянул руку. Я сняла ключ от машины со связки и передала ему.

После этого он продолжил смотреть в окно, тем самым завершив разговор. Остаток поездки никто и словом не обмолвился, и я еще никогда не была так счастлива видеть свою улицу.

Керр подъехал к дому, и Вайолет выскочила наружу, словно кто-то поджег ее сиденье. Я вышла за ней и обернулась к Лукасу, который опустил окно.

– Спасибо, что помог нам.

– Да, ты приехал как раз вовремя, – поддакнула Вайолет. – Еще час, и я бы начала вырезать заточку из мыла.

Лукас недоуменно на меня покосился, и я покачала головой.

– Она актриса. Драма – ее второе имя.

Уголки его губ дрогнули, но, увы, так и не растянулись в улыбке.

– Постарайся хоть день не попадать в неприятности, – приказал он уже менее строгим голосом. – У меня есть дела поважнее, чем вытаскивать тебя из тюрьмы.

– Сделаю все, что в моих силах.

Он подал знак Керру, и, не промолвив больше ни слова, они уехали. Я ждала, пока машина скроется из виду, прежде чем пойти в дом.

Вайолет схватила меня за руку.

– Он всегда такой? Кажется, он напугал меня больше, чем мысль о ночевке в тюрьме.

– Это еще пустяки. Фаолин намного хуже.

– Тогда я очень не хочу с ним знакомиться, – она передернулась. – Ну, пойду-ка я домой. Мне нужно принять душ после четырех часов в той камере.

Я скривилась.

– Мне тоже. Спасибо, что съездила со мной.

– Зачем еще нужны лучшие подруги, если не для того, чтобы вместе сидеть за решеткой? – Она стала серьезной. – Мне жаль, что мы так и не нашли твоих родителей.

Я выдавила улыбку.

– Не сегодня, так завтра.

Вайолет быстро обняла меня.

– Если кто и может их найти, то это ты.

* * *

Я вздрогнула и подняла воротник куртки, но он почти не защищал от морозного декабрьского ветра, жалившего мне лицо. К тому времени, как я дойду до джипа, припаркованного в двух кварталах отсюда, я окончательно превращусь в ледышку.

Правда, спустя минуту, когда на меня упали ледяные капли дождя, я поняла, что может быть гораздо хуже. Небо разверзлось и окатило меня с головы до ног. Я ахнула и начала лихорадочно оглядываться в поисках укрытия. Вдалеке манила, как маяк, вывеска закусочной.

Я побежала к ней, открыла дверь и вошла внутрь под звон колокольчика. По сравнению с улицей в закусочной было жарко, как в сауне. У меня мгновенно запотели очки, и пришлось снять их, чтобы рассмотреть встретившую меня официантку.

– Столик на одного? – спросила она, прихватив с прилавка ламинированное меню.

Я убрала мокрые волосы с лица.

– Да, пожалуйста.

Закусочная была небольшой: четыре длинных стола с диванами вдоль окон и маленькие столики у стены. Официантка посадила меня за стол у окна, и я взяла несколько салфеток, чтобы вытереть лицо и очки. За этим занятием она и застала меня, когда вернулась за заказом.

– У вас есть суп? – поинтересовалась я, даже не взглянув на меню.

– Сегодня подаем куриный бульон с лапшой. Очень вкусный, советую.

– Прекрасно. Возьму его, сухарики и маленькую колу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Игры Фейри

Похожие книги