– Спасибо, жди меня тут, я скоро, – сказала Ферия, направляясь к выходу.

– Жду, – ответила я.

Пока Ферия отсутствовала, я детально изучила обстановку зала, вышла на длинный балкон, с которого открывался вид на сад и дышалось как-то легко.

Не знаю, сколько прошло времени, но вернулась Ферия в красивом платье красного цвета с черными вставками, видимо, для танца фламенко, и я не ошиблась. Заняв один из диванов, я стала ждать.

Королеву словно подменили, она вытянулась в струнку, заняла нужную позицию, а откуда-то сверху прозвучали первые аккорды красивой мелодии. Ферия двигалась в такт мелодии, её движения были резкими и плавными одновременно, она словно растворилась в танце без остатка. Весь мир отошел на задний план, была только она и льющаяся песня.

Я следила за каждым движением, боясь пропустить что-то интересное, да, признаю, танцы – это моя слабость. Будучи непластичной особой, я всегда с восхищением наблюдала за танцорами почти всех жанров.

Ферзания сделала очередной выпад и остановилась.

– Браво, – встав с места, произнесла я, хлопая в ладоши.

– Тебе понравилось? – осторожно задала она вопрос тяжело дыша.

– Очень, ты прирождённая танцовщица. А какими ещё видами ты владеешь? – я решила утолить своё любопытство.

– Многими, я с детства танцую: вальс, фламенко, восточные танцы, ну и так всем по чуть-чуть, – похвасталась королева своими способностями.

– Тебе надо это развивать в себе. Ведь движение – это жизнь, да и вместо спорта полезно, – предложила я вариант.

– А ты танцуешь? – тут же задала она встречный вопрос.

– Я – нет, к сожалению, но люблю смотреть.

– А хочешь, я для тебя буду танцевать, пока ты у нас в доме? – уточнила женщина.

– Хочу.

– Вот только решу один вопрос, – проговорила она.

– Какой?

– Мне надо срочно найти нового садовника, сегодня должны придти первые соискатели на эту должность, – уведомила она меня.

– Вот и отлично, а я могу помочь.

– Было бы здорово.

Ответить мне не дал стук в дверь. В дверном проёме появилась всё та же Луина и произнесла:

– Ваше величество, вас там ожидают.

– Кто?

– Мужчина.

– Какой мужчина? – переспросила королева.

– На должность садовника, – ответила служанка.

– Быстро они, я даже переодеться не успела. А и ладно, я же не голая, зови, – сказала Ферзания.

Девушка поклонилась и скрылась за дверью. Мы стояли недалеко от входа, ожидая прибытия потенциального работника.

– Сейчас посмотрим на твоего садовника, – потирая ладони, произнесла я.

Служанка вернулась через пару минут вместе с мужчиной, а вернее, это был молодой парень. На роль садовника явно непригодный по моему мнению, но решаю тут не я, а королева.

– Добрый день, ваше величество, – произнёс парень противным писклявым голосом, неумело кланяясь королеве.

Меня аж передёрнуло от звука его голоса, но я сдержалась, не показывая истинных эмоций.

– Имя, опыт работы, – перешла сразу к делу королева.

– Рики, помогал бабушке в саду каждое лето, – гордо ответил он.

– Как мило, бабушке в саду он помогал. Альпийскую горку от клумбы отличить сможешь?

– А это разве не одно и то же? – удивился соискатель.

– Нет, мальчик. Свободен.

Парень обречённо вздохнул, опустил голову и направился к выходу из зала.

– Тата, ты это видела, милое недоразумение, а еще в королевские садовники метит? – сделала королева выводы о парне.

– Престижно, вот и бегут все, – объяснила я ей. Да и кто бы отказался работать в королевском дворце?

Через пару минут в комнату вновь заглянула Луина.

– Что, ещё кто-то пришёл? – уточнила Ферия у девушки.

– Нет, ваше величество.

– Хорошо, тогда иди, – приказала королева, махнув рукой в сторону двери.

Девушка вновь исчезла из поля зрения.

– Ферия, ты подумала над моим вопросом по поводу имущественных претензий и причины для развода, чтобы отсудить у него всё? – спросила я у Ферии.

– Нет, но я помню, что обещала подумать, – грустно ответила она мне.

– Время есть, думай. Ферия, а в вашей пока ещё семье, в ближайшее время не намечается каких-нибудь мероприятий?

– Сразу несколько, а к чему вопрос? – удивилась королева.

– Чтобы, например, предварительное заседание не выпало на какую-нибудь из дат, – объяснила я, конечно же, не говоря всей правды.

– Понимаю, скоро день рождения наших сыновей и день свадьбы, – ответила мне Ферия.

– А конкретнее? – настаивала я.

– Через неделю день рождения детей, а через месяц – день свадьбы. Эх, какой праздник сорвался, – с сожалением в голосе произнесла Ферия.

– Всё еще можно изменить, – напомнила я ей.

– Я вот так не думаю. Пойду, переоденусь, увидимся за обедом, – сменила тему Ферзания, намереваясь уйти.

– Хорошо, до встречи.

Покинув танцевальный зал, разошлись по своим комнатам. Больше ничего интересного в этот день не произошло, король игнорировал наше общество, а мы и не настаивали.

События следующего дня я долго не могла забыть и долго осмысливала, «если бы да кабы», но обо всём по порядку.

Перейти на страницу:

Похожие книги