– Мы будем жить в самом красивом доме…

И она думала: «У меня никогда не было собственного дома или даже своей комнаты». Она жила в маленькой квартирке со своей матерью и всякими «дядями», а потом среди сестер-монахинь в монастырской келье.

– У нас будут прекрасные сыновья и очаровательные дочери…

«И я дам им все то, чего никогда не имела сама. Они будут окружены любовью».

И сердце Грасиелы переполнялось радостью.

Но ее беспокоило то, что Рикардо был фанатиком своего дела. Согласится ли он жить во Франции, устранившись от борьбы? Она понимала, что это ей нужно с ним обсудить.

– Рикардо, как ты думаешь, сколько еще будет продолжаться это восстание?

«Оно и так слишком затянулось», – думал Рикардо. Правительство уже предпринимало попытки примирения, однако ЕТА не только отвергла их, но и ответила на них еще более жестокими террористическими актами. Рикардо пытался поговорить об этом с Хайме.

– Они стремятся найти компромисс, Хайме. Почему бы нам не пойти им навстречу?

– Их предложение – хитроумная ловушка. Они хотят расправиться с нами. Они вынуждают нас продолжать борьбу.

И из любви к Хайме Рикардо верил в него и продолжал его поддерживать. Но сомнения не оставляли его. Чем больше проливалось крови, тем сильнее становились его колебания. Вот теперь и Грасиела спрашивала его: «Как ты думаешь, сколько еще будет продолжаться это восстание?»

– Не знаю, – ответил ей Рикардо. – Мне бы очень хотелось, чтобы оно уже закончилось. Но вот что я тебе скажу, милая. Никто не разлучит нас, даже война. Нет таких слов, которые могли бы выразить, как сильно я люблю тебя.

И они продолжали мечтать.

Они шли всю ночь, пробираясь по плодородным зеленым окрестностям Эль-Бурго и Сории. На рассвете с вершины горы они вдалеке увидели Логроньо. Слева от дороги кучкой стояли сосны, а за ними тянулся лес линий электропередачи. Грасиела и Рикардо спустились по извилистой дороге к окраине шумного города.

– Где мы должны встретиться с остальными? – спросила Грасиела.

Рикардо показал на афишу, висевшую на стене дома, мимо которого они проходили. На ней было написано:

ЯПОНСКИЙ ЦИРК

Захватывающее представление самого знаменитого в мире цирка!

Только что из Японии и только одну неделю!

Гастроли начинаются 24 июля

Avenida clab deportivo

– Вот здесь, – ответил ей Рикардо. – Мы встретимся с ними на дневном представлении.

В другой части города Миган, Хайме, Ампаро и Феликс тоже смотрели на такую же афишу. В группе чувствовалось невероятное напряжение и натянутость. С Ампаро не спускали глаз. После происшествия в Витории мужчины относились к Ампаро как к отщепенке, избегали разговаривать с ней, обращаясь к ней только по необходимости.

Хайме взглянул на часы:

– Цирк открывается. Пойдемте.

В главном полицейском управлении Логроньо полковник Рамон Акока заканчивал обсуждение плана действий.

– Расставили людей вокруг монастыря?

– Да, полковник. Все на месте.

– Отлично.

Акока был в приподнятом настроении. Устроенная им ловушка сработает наверняка, и на этот раз он обойдется без тупых полицейских, которые могли бы сорвать его план. Он лично руководил операцией. ОПУС МУНДО будет им довольна. Он вновь уточнял детали со своими офицерами.

– Монахини идут с Миро и его людьми. Нам важно схватить их прежде, чем они войдут в монастырь. Мы рассредоточимся в лесу вокруг него. До моего сигнала не предпринимать никаких шагов.

– Каковы наши действия в случае, если Хайме Миро окажет сопротивление?

– Я очень надеюсь, что он попытается оказать сопротивление, – мягко ответил полковник.

В комнату вошел дежурный:

– Простите, полковник, там какой-то американец, который хочет с вами поговорить.

– У меня сейчас нет времени.

– Но… – дежурный был в некоторой нерешительности, – он сказал, что это по поводу одной из монахинь.

– Да? Вы сказали, американец?

– Так точно, полковник.

– Пусть войдет.

В следующую минуту Элан Такер уже входил в комнату.

– Извините за беспокойство, полковник. Меня зовут Элан Такер. Я надеюсь, вы сможете мне помочь.

– Да? И как же, мистер Такер?

– Насколько я понимаю, вы ищете монахиню из цистерцианского монастыря, некую сестру Миган.

Полковник откинулся на стуле, изучая американца.

– А какое она имеет к вам отношение?

– Я тоже ищу ее. Мне очень важно ее найти.

«Интересно, – думал полковник Акока, – почему этому американцу так важно найти какую-то монахиню?»

– Вы не знаете, где она?

– Нет. В газетах…

«Опять эти чертовы газеты».

– Может, вы расскажете мне, зачем вы ее ищете?

– Боюсь, что не смогу вам этого рассказать.

– А я боюсь, что тогда не смогу вам помочь.

– Полковник, не могли бы вы дать мне знать, если ее найдете?

Акока изобразил некое подобие улыбки:

– Вы узнаете.

За поисками монахинь следила вся страна. Газеты писали, как одной из них едва удалось уйти от полиции в Витории вместе с Хайме Миро.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шелдон-exclusive

Похожие книги