— Целительство — мое истинное призвание, — сказал эльф. — Но не этим я заработал свое положение. Меня зовут Олириам Тилар. Ты, должно быть, слышала обо мне.

— Да, — отозвалась Лета. — Слышала. Тень короля Кильрика. Тот, кого в Грэтиэне емко величают Мастером.

— Что-то вроде этого, — эльф обольстительно улыбнулся. — Можешь звать меня Лиам.

— Что ты делал на островах?

— То же, что и всегда. Разведывал интересненькое для нашего самого главного союзника — Китривирии. Без нас у нее не было бы никакого шанса обвинить Лутарию в нарушении нейтралитета, — проговорил Олириам. — Обожаю, когда удается обнаружить подобные людские грешки.

— Самый известный эльфийский шпион в истории, значит, — хмыкнула Лета. — Ну что ж, рада знакомству.

— А тебя не так-то просто удивить.

— Я много чего в жизни повидала.

— Не думаю, — протянул Лиам.

Когда он назвал свое настоящее имя, он изменился. Ему не нужно было больше притворяться кем-то другим. Теперь он был собой. В его грубоватом голосе вместо равнодушия проскальзывали нотки иронии, появился эльфийский акцент, а разные глаза лукаво щурились, не отрываясь от лица Леты.

— А что насчет Фоль Эль`та? — спросила девушка. — Кто-нибудь из илиаров выжил?

— Да. У тебя были знакомые среди них?

Она кивнула.

— Я не могу точно назвать их по именам. Как только тебе станет лучше, мы можем пойти к ним, — Лиам посмотрел на ее ноги.

Лета тоже кинула на них взгляд, машинально. Сначала она не придала этому значения, а потом до нее вдруг дошло. После пробуждения она чувствовала себя нехорошо, но осознавала, что все было цело. Кроме одного.

— Я не чувствую левой ноги, — тихо сказала она.

Олириам поджал губы.

— Когда тебя выволокли из-под обломков, я думал, что для тебя уже все кончено.

— Что с моей ногой?

— Кость в голени оказалась вся раздроблена.

Она закрыла глаза и выругалась.

— Но ты будешь ходить. Я сочетаю магию и простую медицину. По опыту врачевателей времен Пирин`ан Дарос.

— Ты же сказал…

— Я немного преувеличил.

Она засопела. Ее глаза увлажнились.

— Я не знаю, как отблагодарить тебя.

— Ты ничего мне не должна.

— Но…

— Не надо. Дометриан порвал бы меня на куски, если бы я дал тебе умереть.

— Когда я встану на ноги?

— Я не знаю. Потребуется некоторое время, пока кость не срастется. Еще у меня есть кое-какие опасения, — Олириам помедлил. — Хромота может сохраниться. На долгое время.

— Я смогу сражаться?

— Сможешь. Не хуже, чем раньше.

— Это вселяет уверенность, — отозвалась Лета. — Спасибо, Олириам.

— Лиам.

— Как скажешь.

Он наклонил голову, одарив ее еще одной обворожительной улыбкой.

— Давай попробуем встать, — сказал эльф. — Если ты не передумала.

— Я не передумала.

Лиам откинул простыню. Лета посмотрела наверх, набираясь храбрости, прежде чем опустила взгляд на ногу.

«Вроде не так уж ужасно».

Ее левая нога от колена до щиколотки была полностью забинтована и казалась вдвое толще. Колени были все сбиты, в синяках и ссадинах, но промыты и намазаны чем-то влажным и жирным. Вдохнув поглубже, девушка ощутила горьковатый травяной запах. Рубашка, в которую была одета Лета, едва доходила до середины бедер. Она покраснела, подумав о том, что эльф мог видеть то, что не было предназначено для чужих глаз.

— Если возможно срастить кость, почему ты не вылечил эти царапины? — спросила она, помедлив немного.

— Там, где можно обойтись без магии, я предпочитаю ее не использовать. Я могу ускорить заживление, но после этого твоя кожа станет тоньше и чувствительнее. Давай. Я помогу тебе встать, — Лиам встал и протянул к ней руки.

Лета опустила с кровати сначала здоровую ногу, потом сломанную и осторожно ее согнула.

— Тебе больно?

— Пока нет.

— Опирайся на мои руки. И ни в коем случае не становись на больную ногу.

Лета ухватилась за его предплечья. С его помощью она оторвалась от кровати, замерев на одной ноге. Не удержавшись, она повалилась на Лиама, но тот поймал ее и прижал к себе, обхватив обеими руками.

— Стоишь?

— Да.

— Больно?

— Нет.

— Возможно, твое тело заживет быстрее, чем я предполагал.

Лета почувствовала тошноту и головокружение. Она не сказала об этом эльфу, опасаясь того, что ее вернут обратно в постель.

— Здесь есть зеркало?

— Ты уверена? — спросил он, опустив к ней лицо.

— Да.

— Хорошо.

Он повел ее от кровати, и Лете пришлось подпрыгивать на правой ноге, держа другую чуть согнутой. Теперь она увидела, что шатер был маленьким, и его убранство было скромным, хотя ее постель была очень удобной и мягкой. У выхода из шатра находилась какая-то узкая деревяшка. Они направились к ней, и Лета поняла, что это было высокое зеркало, стоящее боком.

Лиам подвел ее к зеркалу. Лета остановилась, потянув его назад и заколебавшись. Затем она все же позволила сделать ему еще один шаг. Часть тела, показавшаяся в зеркале, вызвала у нее недоумение и желание забраться обратно в кровать, но она не стала сдавать назад. Постепенно она двигалась в сторону с помощью Лиама, открывая все новые участки тела, пробуждавшие в ней неприязнь и отвращение.

Перейти на страницу:

Все книги серии Нирэнкор

Похожие книги