— Сначала я займусь своей парой, а затем напомню Белым, почему именно я являюсь королем, — Оберон вышел из комнаты, оставив Михаэлу помогать Дункану с Джейденом и нависшей над ним Мойрой. Этим троим не помешал бы небольшой отдых, а Михаэла, несмотря на опасения Робина, была более чем способна позаботиться о себе сама. У Оберона намечалось важное дело.

В конце концов, ему предстояло штурмовать замок.

***

— Это самая большая глупость, которую ты совершала в жизни, Деми, — Кэсси наблюдала, как ее сестра расхаживает по комнате. Выражение лица Деметрии выражало крайнюю обеспокоенность при каждом взгляде в окно.

Они вернулись во дворец родителей, хотя Кэсси надеялась, что больше никогда не посетит это место. Изваянный в подземной горе, дворец представлял собой чудо из закрученного камня и изогнутых арок, построенный именно для плавающих жителей, чтобы те чувствовали себя максимально комфортно. Покои короля и королевы располагались на вершине горы, а помещения для прислуги — под морским дном. Коралловые фонари были встроены в каменные колонны, зачарованные той же магией, которая придавала морскому народу сияние. В стенах также были устроены укромные уголки, места, где русалки могли отдохнуть и поболтать. Для обитателей суши все здесь показалось бы странным, но имели смысл для тех, кто плавал в воде с плавниками вместо ног.

Кэсси была скована между двумя каменными воинами, высеченными в горе, как и вся комната. Ее руки были скованы цепью за спиной и подняты над головой, из-за чего девушке пришлось наклониться. Ранее Кэсси не доводилось бывать в данной комнате… и навряд ли у нее когда-нибудь появиться желание снова здесь оказаться.

Личные покои родителей.

Деметрия приказала своим самым верным охранникам привязать Кэсси к статуям. Когда мужчинам сообщили, что она являлась истинной парой Оберона, то они замешкали, но Деметрия быстро поставила их на место. Воины проявили к Кэсси нежность, поэтому она мысленно пообещала себе защитить их от гнева Оберона. Они выполняли приказы принцессы, так как были обязаны повиноваться.

Но тот, кто пытался убить Джейдена, умрет. Самый злобный и преданный из охранников Деми, который проявлял минимальную вежливость в общении с Кэсси и Дейтоном. Вот только теперь Кэсси была изгоем, так как сбежала из дома, поэтому охранник отбросил свое притворство.

Именно он заставил Кэсси опустить голову, когда охранники связали ей руки. И именно он ощутит на себе всю ярость Оберона. Если бы у охранника было хоть немного мозгов, то он бы уже сбежал. Оберон был на пути сюда, а Кэсси оставалось лишь терпеливо ждать. Да, ее семье светили огромные неприятности, но это уже не касалось самой Кэсси.

— Они уже должны были вернуться, — Деметрия прикусила губу. — И не называй меня Деми, Кассандра. Мы не ровня.

Кэсси надула губки.

— Почему ты не выполнила приказ и не вышла замуж за того парня? — Деметрия нервно дернула плавником. — Если бы не ты, то план не сорвался бы.

— Зачем Глорианна мутит воду? — после всего произошедшего Кэсси отказывала упоминать титул Белой королевы.

Деметрия вздохнула.

— Ты никогда не разделяла наших идеалов, Кассандра. Тебе не понять.

Кэсси подняла голову так высоко, как только могла, не обращая внимания на напряжение в шее.

— Так объясни.

Деметрия передернула плечами.

— Ты прекрасно знаешь, на какое зло способен Черный двор, Кассандра. Лично была тому свидетелем. Разве не ты спасла ручного провидца Робина Гудфеллоу от яда чудовища из Черного двора?

— Да, но…

— Никаких «но»! Из всех людей на земле ты-то уж должна быть на нашей стороне. Эти существа убивают невинных, — Деметрия фыркнула. — Конечно, придется уничтожить всех фейри Черного двора, но большинство из них не заслуживают ни капли милосердия.

— Не все фейри Черного двора злые, Деметрия, взять хотя бы двор Пасифики.

— Они выбрали свою судьбу, когда встали на сторону Черной королевы, — Деметрия не проявляла милосердия к инакомыслящим. — Теперь, когда Оберон в безопасности в руках Глорианны, мы сможем избавить мир от зла, которым является Черная королева, — лицо Деметрии пылало таким фанатизмом, что Кэсси пришла в ужас. — И никто не встанет у нас на пути. Ни ты, ни Верховный король, ни Хоб.

— Ох, кто-то упомянул мое имя?

Деметрия застыла, фанатичный огонек потускнел, а на смену ему пришли страх и паника. Девушка медленно повернулась лицом к Хобу.

— Лорд Гудфеллоу.

Кэсси чуть не рассмеялась при виде Робина. Впрочем, что еще можно было ожидать от Хобгоблина. Вместо типичных океанских цветов, которыми щеголяло большинство мерфолков, чешуя и плавник Робина Гудфеллоу были огненно-красными, сочетая в себе все цвета, которые танцевали в его волосах. Глаза мужчины полыхали зеленью, затмевая синеву. Даже его кожа имела отчетливый красноватый оттенок. Хоб беспечно проплыл позади Деметрии.

— Моя королева, — Робин поклонился. — Как дела?

— Достаточно хорошо, Хоб, — Кэсси улыбнулась. — Но мое положение могло бы быть более удобным.

Робин махнул рукой… и вот Кэсси была свободна.

— Мой король шлет свои глубочайшие соболезнования в связи со смертью твоих родителей, Деметрия Нерис.

Перейти на страницу:

Все книги серии Серый двор

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже