ТМП на Марсе не функционируют, поэтому до плато Фарсида пришлось добираться на армейских скиммерах, которые с орбиты страховали факельщики и «Джебраил». За двести километров до места пять взводов морской пехоты покинули скиммеры и полетели впереди, на малой высоте, сканируя местность.
Арафат-каффиех встретил их мертвой тишиной.
Первыми, увязнув в песке, сели скиммеры с охраной. Они включили силовое поле, и воздух и дома вокруг площади словно замерцали. Морские пехотинцы выстроились по периметру защитного купола. Вторая линия оцепления, солдаты губернатора, — на улицах за площадью. На площади личная охрана Великого Инквизитора в черных боевых скафандрах окружила кардинальский скиммер.
— Чисто, — доложил по тактическому каналу сержант морских пехотинцев.
— В радиусе километра от объекта никакого движения, — сообщил лейтенант сил самообороны. — На улицах много тел.
— Все чисто, — подтвердил капитан швейцарской гвардии.
— Подтверждаю. В Арафат-каффиех никакого движения, кроме ваших людей, — донесся голос капитана «Джебраила».
— Сообщения принял, — сказал шеф службы безопасности Священной Канцелярии Браунинг.
Испытывая досаду и некоторую неловкость, Великий Инквизитор спустился по трапу на песчаный пустырь. Проклятая осмотическая маска настроения ничуть не улучшала.
Отец Фаррелл, архиепископ Робсон, губернатор Пало и толпа чиновников бросились следом. Кардинал Мустафа прошел мимо охранников и царственным взмахом руки велел открыть проход в защитном поле, невзирая на протесты командора Браунинга.
— Где первый… — начал Великий Инквизитор, нетвердой походкой следуя по узкому переулку напротив пустырей: сила тяжести на Марсе меньше, и он не успел привыкнуть.
— Сразу за углом, — выдохнул архиепископ.
— Нам следовало бы подождать. Наружное силовое поле… — сказала губернатор Пало.
— Вон там, — указал отец Фаррелл в дальний конец улицы.
Пятнадцать человек разом остановились, помощники и охраннники чуть было не налетели на них.
— Господи, — прошептал архиепископ Робсон и перекрестился. Его лицо под прозрачной осмотической маской было мертвенно-бледным.
— Иисусе! — пробормотала губернатор Пало. — Я видела фотографии и голограммы, но это… Боже!
— Э… — протянул отец Фаррелл, приближаясь к первому телу.
Великий Инквизитор встал рядом с отцом Фарреллом. Тело на красном марсианском песке выглядело как жуткая абстрактная скульптура. Зубы… рот, перекошенный в предсмертном крике… поодаль валяется рука. Трудно поверить, что это было человеческое существо…
— Тут что, постарались стервятники? Или крысы? — спросил Великий Инквизитор.
— Нет, — ответил майор Пиет, командующий гарнизоном. — С тех пор как воздух стал разреженным, птицы все исчезли. Датчики не засекли ни крыс, ни других грызунов.
— Значит, Шрайк, — не слишком уверенно сказал Великий Инквизитор. Он подошел ко второму телу — похоже, женскому. Его словно сначала вывернули наизнанку, а затем разодрали в клочья. — А тут?
— Мы полагаем, что это все — дело рук Шрайка, — сказала губернатор Пало. — У полицейских, которые обнаружили тела, была при себе камера. Вы видели снимки…
— Если судить по снимкам, то Шрайков тут было не меньше десятка, — возразил отец Фаррелл. — И вообще снимки очень нечеткие.
— Была песчаная буря, — объяснил майор Пиет. — А Шрайк был только один… Мы внимательно изучили снимки. Он просто двигался сквозь толпу с такой скоростью, что казалось, будто их несколько.
— Двигался сквозь толпу, — повторил Великий Инквизитор. Он подошел к третьему телу — миниатюрной женщины или подростка. — И творил все это…
— И творил все это, — повторила губернатор Пало. Она посмотрела на архиепископа Робсона, который, не в силах стоять, прислонился к стене.
На этом участке улицы было от двадцати до тридцати трупов.
Отец Фаррелл присел и рукой в перчатке провел по груди первого мертвеца, по углублению на месте крестоформа.
— А где крестоформ? — тихо спросил он.
Губернатор Пало покачала головой:
— Мы ни одного не нашли. Хотя бы кусочек… хотя бы миллиметр ткани…
— Это нам известно, — раздраженно прервал ее Великий Инквизитор.
— Очень странно, — сказал епископ Эрдль, главный специалист Священной Канцелярии по технике воскрешения. — Насколько мне известно, еще не было случая, чтобы не удавалось обнаружить хотя бы крохотный кусочек крестоформа. Губернатор Пало права. Для таинства воскрешения хватило бы и миллиметра ткани.
Великий Инквизитор остановился у тела, пришпиленного неведомой силой к железному поручню.
— Похоже, Шрайк охотился за крестоформами. Он вырывал их с корнем.
— Невозможно, — возразил епископ Эрдль. — Совершенно невозможно. В крестоформе свыше пятисот метров микроволокна…
— Невозможно, — согласился Великий Инквизитор. — Но если мы переправим эти тела на корабль, готов поспорить на что угодно, что воскресить их не удастся. Да, Шрайк раздирал им глотки, вырывал сердца и легкие, но охотился он за крестоформами.
Командор Браунинг появился из-за угла с пятью солдатами в черных доспехах.