Мальцом молол я всякий вздор —  Умом я не блистал;Хоть много лет прошло с тех пор,  Умнее я не стал;И не скудеет дурь моя,  Растет как снежный ком,И в мир иной отправлюсь я  Полнейшим дураком.* * *Barber, barber,Shave a pig,How many hairs will make a wig?Four and twenty;That’s enough.Give the barber a pinch of snuff.БРАДОБРЕЙ«Брадобрей, брадобрей,Поросеночка побрей!Сколько выбреешь, старик,Чтоб хватило на парик?»«На парик у поросенкаПару дюжин волосенковМожно выбрить на боку.Дай понюшку табаку».A DREAMWhat did I dream? I do not know:The fragments fly like chaff.Yet, strange, my mind was tickled so,I cannot help but laugh.СМЕШНОЙ СОНВсе, что мне приснилось ночью,Я успел забыть к утру —Разлетелся сон на клочьяРыхлым стогом на ветру.И смеюсь от этих клочьев —Они голову щекочут.* * *My father was a Frenchman,A Frenchman, a Frenchman,My father was a Frenchman,And he bought me a fiddle.  He cut it here,  He cut it here,He cut it through the middle.* * *Папаня мой французом был,Французом был, французом был,Папаня мой французом былИ скрипку мне купил.  Ножом он бок ей распорол,  Потом ей спинку пропорол,  Потом с размаху топором —И вдребезги разбил.* * *What’s the news of the day,Good neighbour, I pray?They say, the balloonIs gone up to the moon.НОВОСТЬ— Есть ли новости, сосед?— Да особых вроде нет.Впрочем, расскажу одну:Напускают на ЛунуЗолотой воздушный шар.И кому он здесь мешал?* * *Have you heard of the man  Who stood on his head?And put day clothes  Into his bedAnd folded himself  On a chair instead?This very same man,  As I’ve heard say,Went to ring his friends bell  The other day,And then wrung his friends nose  And ran away.

ЧУДАК

Вы слышали о чудаке?  Вот это был чудак!Всю жизнь ходил на голове  И наперекосяк.Чтобы пиджак не истрепать,  Он клал его в кровать;А сам на спинке стула спал —  Чтобы себя не смять.Носы друзей он принимал  За их дверной звонокИ, дернув за нос, каждый раз  Пускался наутек.* * *Gregory Griggs,Gregory Griggs,Had twenty-sevenDifferent wigs.He wore them up,He wore them down,To please the peopleOf the town;He wore them east,He wore them west,But he never could tellWhich he loved the best.ДВАДЦАТЬ ВОСЕМЬ ПАРИКОВ
Перейти на страницу:

Все книги серии Азбука-классика

Похожие книги