В Нортумберленде лорд ПерсиБогом поклясться рад,Что выедет на охотуВ горы на три дня подряд,А храброго Дугласа людиНе смогут ему помешатьВ холмах Чевиот оленейСамых могучих убить.– Богом клянусь, – рек Дуглас, —Никогда такому не быть!Выехал Перси из Банборо,И войско могучее с ним,Полторы тысячи стрелковИз трех графств созвано им.Охота в понедельник с зарейВ холмах Чевиот страшна:У младенец нерожденный слезойСочувствия подал бы знак.Гуртовщики уже в лесах —Не будет ждать травли зверь,А лучники бьются в пух и прахНад жертвами средь ветвей.Олени мечутся там и тут,А гончие по пятамЗа ними, громко лая, бегут —Неся смерть и тут, и там.Охота в холмах Чевиот на зареВ понедельник начата,И сотня оленей к полдневной пореУж мертвою полегла.Рога возвещают ловитвы конец —Эхо по склонам летит;Лорд Перси, воин и храбрец,Свежевать добычу спешит.Молвит он: «Дуглас сразиться со мнойПоклялся в эти дни.Но я вступлю в открытый бойО клятве знайте, холмы!»Но вот оруженосец глядит,Прикрыв от солнца глаза,И видит: Дуглас на битву спешит —Отрядов его мощь страшна.Руки тех воинов тверды,От копий, секир и мечей,Сердца солдат и воля крепки —Не знал мир рати сильней.Две тысячи копьеносцев,Всегда побеждавших в боях,В низине реки ТевиотВыстроились уж в ряд.– К оружью! Лучник каждыйПусть насмерть врагов разит:Недаром в наших жилахАнглийская кровь кипит!Вот Дуглас выезжаетПред войском, видит свет:Доспех, словно жар, пылает —Храбрее воина нет.– Кто вы или чьи слуги? —Дуглас вопрос задает, —Без моего дозволеньяЗачем охота идет?Лорд Перси выезжаетПервым ответ держать:– Кто мы – тебе не скажем,Чьи слуги – не тебе знать,И твоего дозволеньяНе нужно на ловлю брать.В холмах Чевиот оленейЛучших убили мы.– Клянусь, – молвил Дуглас, – сегодняОдин из нас ляжет костьми.Зря невиновных убивать —Бесчестно и грешно,И у себя ты – лорд и граф,Но раз так суждено,Двоим нам к бою нужно стать —Лишь так быть и должно.– Христом пусть проклят будетЖертвующий людьми!Но ныне клянусь, о Дуглас,Здесь ляжешь ты костьми.Коль мне удача поможетСразиться один на один,Весь мир помешать не сможет:Над войском я господин.Ричард Витерингтон тут молвил,А был он – мелкая знать:– Даже король наш Гарри11Так постыдится сказать!Хотя вы оба лорды,А я – всего лишь сквайр,Постыдно безучастнымМне в стороне стоять!Пока пылает сердце,Я жизнь готов отдать.Ужасен воистину был тот день!Продолжу я речь свою.Об этой охоте в холмах ЧевиотБалладу вторую спою.<p>Баллада вторая</p>
Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги