Иисус. Может быть, то, что ты говоришь, и верно, да только от этого страдания людские не меньше! И милосердие страждущим необходимо!

Магомед. А я говорю: только мечом… Пусть оболочка. Пусть прах. Но человек должен добиваться своего! Без этого нет смысла в жизни земной, да и вообще нет смысла! Если мы будем слизняками бессловесными, тлями бестелесными, тогда смысл мира не стоит и дорожной пыли, оседающей после того, как прошел усталый караван.

Иисус. Ну, так или иначе, мы скоро сможем убедиться, насколько мир станет лучше, если люди станут хоть на йоту умнее.

Будда (вторит ему). Не будет войн, не будет голода, не будет несправедливости, ведь все это от глупости неизбывной.

Магомед (мечтательно). И бедных слонов люди перестанут жечь огнем…

Иисус. И нас отпустят на все четыре стороны. И мы будем свободно проповедовать. Ты, Магомед, научишь людей решительности, твердости и смелости, ты, Будда, – спокойствию и самосозерцанию, а я – любви и доброте. Кстати, разве в этом и не будет заключаться наше второе и последнее пришествие? Разве не опустится на землю Царство Божье?

Магомед (прослезившись). Иногда, когда я тебя слушаю, Иса, мне хочется сменить белого верблюда на белую ослицу… Аллах ведь милосердный! Прежде всего милосердный! Я-рахман! Я-рахман!

Будда. Ребята, а вам не кажется, что мы друг друга прекрасно дополняем! Может, выпьем за это? (Достает из-за пазухи початую бутылку водки.)

Магомед (немного раздраженно). Будда, ну к чему эта клоунада? Ты же знаешь, что я не пью… Кстати, ты ведь тоже не пил. С чего это тебя так на водку потянуло?

Будда. Да приучили. Меня спрашивают мужики: «А ты буда?», я отвечаю: «Будда!» А они мне наливают! (Предлагает водку Иисусу. Тот жестом отказывается.)

Будда (немного разочарованно). Ну, не хотите, как хотите… А могли бы организовать эдакий исламо-христо-буддизм…

Магомед. Давно пора! Только, чур, все принимают нашу веру… Ну, как положено. Торжественно говорят: Бог – Един, а Мухаммед его пророк!

Будда. Можно и так … Главное, перестань быть таким сердитым!

Магомед. Я – не сердитый. Я – целеустремленный.

Иисус. А не пора ли нам возвращаться в больницу? (Подергивает плечами от холода.) Я как-то не по погоде одет. Здесь хоть воздух и свежий, но высокогорный… Дышится тяжело и холодно. Да и этот товарищ на койке (показывает на четвертую кровать) совсем от холода окочурился.

Магомед. А зачем, Будда, ты его сюда приволок? Зачем нам лишние свидетели, да еще такие?

Будда. Я его не приволакивал. Он сам приволокся. Он ведь как кот – ходит сам по себе…

Иисус. Ну да, падший ангел… Свободный дух!

Магомед. Знаете что? Прежде чем возвращаться… Надо бы проверить, как там они… люди… поумнели. А то мало ли что!

Будда. Ну, давайте для пробы кого-нибудь сюда призовем!

Иисус. Главврача?

Будда. Он не показатель…

Магомед. Он вообще умопомешанный…

Иисус. А может быть, Санитарку?

Будда. Понравилось, как она тебе поклоны отбивает…

Иисус. Не завидуй.

Будда. Я не завидую.

Магомед. Я не против. Заодно пусть и обед принесет. Иншалла! (Колдует себе в нос.)

<p>Сцена 5</p>

Те же и Санитарка. Тележки с обедом при ней нет.

Санитарка (тяжело дыша). Вот вы куда, миленькие, забрались…

Иисус. Да, матушка, да, милая. Вот решили мы человечество умнее сделать, ну, хоть чуть-чуть. Как там, внизу?

Санитарка (торжественно обращаясь к Иисусу).

Отдаваясь немому и юному солоПобелевшего неба в расщельях домов,По привычке взгрустнув по кресту и рассолу,Мы внезапно постигнем нелепое: Он –Тот, которого ждали по ветреным стойламПозабытых, но вряд ли прощенных эпох,Тот, который, любя, терпким потчевал пойлом,Охраняя всю жизнь каждый стебель, чтоб не сдох,Тот, которого нам выдавали по каплямНерешенные скопом загадки времен,Тот, за кем мы ступали по пяткам, по пяткам,Пятясь вспять, понимая, что это не Он,Тот, с которым мы пели, мучительно тужась,Выводя ту небесную скатерть хоров,Тот, которому следовал, следовал ужас
Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги