<p><strong>СЦЕНА ТРЕТЬЯ</strong></p>Комната в доме леди Уин.Входят леди Уин, кормилица, миссис Ньюлав и Тоби.Леди УинЛентяи! Вы куда запропастились?Готова ли уже постель невесты?ТобиДа, и под ней прилажен колокольчик.Леди УинЗачем, болван? Чтоб поднимать тревогу?ТобиНет, это просто небольшой сигнал,Чтоб выпить за здоровье новобрачных.Судья наш, этот мерин-перестарок,Под колокольчик затрусит живей.Леди УинТы пьян, осел!ТобиА как же! Нынче праздник.Леди УинПовсюду ли сменили драпировки?Серебряная вынута ль посуда?Вся ль на виду? А кто готовит поссет?КормилицаМолочница. Она туда подбавитТакое, что жених взбодрится сразу.Эх, что ж вы дочке не нашли, миледи,Другого — покрасивей, помоложе!Леди УинЦыц! Он богат и, стало быть, красив!КормилицаКто? Этот ирод? Старая гнилушка?Жаль, не издох он до знакомства с ней!Леди УинНе каркай, ведьма! Где же мистер Хартлав?На чьем он попеченье?ТобиГоспожа,Он веселится с мистером Уайлдбрейном.Тот взял его с собою в винный погреб,Где пьет он и вздыхает.КормилицаАх, несчастный!Как жаль его!Леди УинНу что ж, я в состраданьеЕму не откажу. Попотчуй, Тоби,Его вином: оно смывает скорбь.А что жених? Я за него тревожусь.КормилицаПодумаешь, ребенок мне нашелся!Чтоб он пропал, ваш женишок достойный!Неужто он погубит нашу розу,Не знавшую весны?Леди УинУмолкни, дура!КормилицаОн кашляет, хромает, еле ходит...Леди УинАх, бедный! Не давайте пить ему.ТобиИз рук моих он капли не получит.Леди УинА дамы утешают дочь мою?Миссис НьюлавДа, госпожа. Они напоминаютЕй о Гризельде[273] многотерпеливойИ молятся за вашу дочь.КормилицаЕй этоНужней всего. Уж лучше бы онаВ могиле с гробом собственным венчалась —Там было бы спокойнее бедняжке.Неужто быть ей нянькой с юных лет?Ох, сердце у меня исходит кровью.Леди УинЕще раз дура!КормилицаДай мне бог быть дурой.Леди УинДа ты и так уж дура! Но МарииПора в постель: уже темно. Эй, Тоби,Ступай глотни вина за то, чтоб мальчикРодился у нее. — Все по местам!Уходят.<p><strong>СЦЕНА ЧЕТВЕРТАЯ</strong></p>
Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги