Перед домом леди Уин.С разных сторон входят Лечер и Уайлдбрейн.ЛечерДжек!УайлдбрейнСтарина! Как ты сюда попал?В дупле или в развалинах всю зиму,Как ласточка, отсиживался ты?Где пропадал ты?ЛечерЯ ходил за плугом.УайлдбрейнЗа плугом?.. У тебя же нет поместья.Ты воровством живешь.ЛечерИ то не худо.УайлдбрейнНу, не скажи! Ведь ты имел когда-тоПять сотен фунтов в год.ЛечерДоход мой сгинул.Оставим это. Снова повторяю,Что равными природа сотворилаВсех чад своих, равно их оделив,Но труд ей навязал свои законы,Которых я не признаю, — и людямС тех пор все привилегии даютсяПо их так называемым стараньям.Да это ж узаконенный обман!Дозволенная плутня! Мой сосед,Хоть он под стать талантами лакеюИ конюху душою, получаетДохода сорок тысяч фунтов в год,Я ж — пять грошей. А по какому праву?УайлдбрейнВновь та же песня!ЛечерПо какому правуНотариус ничтожный, не сумевшийНи путной строчки в жизни написать,Ни совершить достойного поступка,Ни так вести дела, чтобы ониНе делались noverint univers!,[271]Все больше богатеет, я же — нищий?Подумать только, по какому правуСапожник-прощелыга в состояньеДочь выдать за богатого купца,Пять тысяч дав за ней? Где справедливость?Ужель из-за того, что он здоровИ может на гроши кормиться месяц,Чтоб деньги сэкономить на еде,Я должен голодать?УайлдбрейнНе возмущайсяТем, что не можешь изменить. А еслиНад всеми ты тиранствовать намеренИ грабить всех решил, то берегись,Чтоб не поймало правосудье в петлюТакую дичь, как ты.ЛечерО, я не вальдшнеп!Грош тем цена, кто, убоясь волков,Не ходит в лес. Меня никто не словит.А ты все тот же юбочник?УайлдбрейнКонечно:Ведь волокитство не грозит петлею...ЛечерНо кое-чем похуже — нищетой.Коль на одной в тебя влюбленной девкеТы поживишься, станут сотни женщинОщипывать тебя, — вот твой удел.А потому держись одной — лишь этимИскупишь ты свои грехи, чтоб местоВ чистилище, а не в аду обресть.За всеми не гоняйся иль погибнешь.УайлдбрейнПустое! В ремесле таком я докаИ шевелю проворнее мозгами,Чем ты в карманах пальцами. Я знаю,Что на любовной ниве с меньшим рискомИ с большею приятностью могуСнимать обильный урожай... А где жеТвоя сестра?ЛечерМне это неизвестно.Она глупа, как курица, иначеТы уж давно бы ощипал ее.Пускай она провалится подальше!Я думать не хочу об этой дуре.Она меня не слушалась, и яРасстался с ней.УайлдбрейнВ нужде ее оставив?ЛечерЯ дал ей все, что было у меня.Ей, видишь ли, приятней жить в деревне.Теперь она, наверно, наняласьМолочницею к фермеру. Ей-богу,Я у нее, коль по дороге с рынкаС корзинами она мне попадется,Всю выручку за масло отберу.УайлдбрейнУжель сестру родную ты обчистишь?ЛечерПусть рассчитается со мной за яйцаИ за сыры...УайлдбрейнА хороша девчонка!Красотка!.. Мне сдается, старый ОлграйпЛюбил ее.ЛечерМеж ними что-то было.Но слишком он умен, чтоб с ней связаться.Брось говорить о ней.УайлдбрейнА где же, Том,Твоя милашка?ЛечерТам, где ты не сыщешьИ не нащупаешь ее. Не выйдет!Я выбирал ее не для тебя.УайлдбрейнОна красива, верно?ЛечерДаже очень,Но все равно не про тебя.УайлдбрейнНу полно.Придешь на свадьбу?ЛечерРазве свадьба нынче?УайлдбрейнУже пришли из церкви молодые.ЛечерНадеюсь, Олграйп пышный пир устроит,Тряхнет мошной?УайлдбрейнНа славу будет свадьба.Гостей — не счесть.ЛечерКак ни хитер судья,Я с ним увижусь до того, как сдохну.УайлдбрейнНа этой свадьбе ты погреешь руки:У нас есть много дорогих вещейИ серебра.ЛечерСебе в ущерб не действуй.Сдается мне, ты б этот брак расстроил,Завись то от тебя. Пока прощайИ не болтай о нашем разговоре.Лечер уходит.Входят джентльмены.УайлдбрейнСердечно рад вам, дорогие гости!Первый джентльменБлагодарю вас. — Это, сэр, племянникХозяйки здешней. Звать его Уайлдбрейн.Он сумасброд известный.Второй джентльменДа, я слышал. —Скажите, рада ль юная Мария,Что обвенчалась? По душе ль ей муж?Она довольна, сэр?УайлдбрейнУвы, не слишком.Она супруга еле переносит:Ведь только мать заставила ееСвязаться с этим ржавым старикашкойИ погубить свою красу.Первый джентльменНо развеДрузей у Фрэнка мало?УайлдбрейнДенег мало.Не может он похвастаться достатком, —И все равно его Мария любит.Дороже ей о нем воспоминаньеИ рая и богатств обеих Индий.[272]Но ей не повезло.Первый джентльменМне очень жаль!А вот и сам бедняга Фрэнк.Входит Хартлав.НемногоПобудьте с нами, сэр. Мы вам друзьяИ вместе с вами искренне скорбим,Как будто здесь не свадьба — погребенье.ХартлавСлова тут не помогут, джентльмены.Не думайте о горестях моих.УайлдбрейнНе вешай нос! Не стоит убиватьсяИз-за девчонки умному мужчине!Она одна на свете иль красивейВсех остальных?ХартлавПрошу я — не шути.УайлдбрейнА я прошу — не ной... Не разучилисьЕще любить девицы.ХартлавТы нескромен.УайлдбрейнПопробуй, охладей к ним — и на шеюОни тебе начнут бросаться сами.Первый джентльменИдемте, милый Фрэнк, и позабудьтеО том, чего уже нельзя поправить.Хотя б для вида скройте скорбь свою,Как умным людям подобает.Второй джентльменБудьтеЛишь гостем и не думайте о прошлом.УайлдбрейнПрикинь-ка лучше, как судью обставить:Ведь ты же знаешь, что любим Марией.Она дичок, к которому привитьОбязан ты побег свой плодоносный,Чтоб хилый муж ее не засушил.ХартлавЧто ж, потешайся над моим несчастьем,Хоть честный друг не поступил бы так.УайлдбрейнС Марией я в родстве, я к ней привязан,И юности ее мне жаль. Эх, Фрэнк,Да я бы, прежде чем паскудник этот,Ходячий труп, у ней отнимет девство...ХартлавПрошу, не зубоскаль.УайлдбрейнПрошу, подумай.Я дело говорю. Но чу! Стучат.За сценой стук.То всех зовут к обеду. Что ж ты медлишь?Второй джентльменПойдемте, Фрэнк, повеселимся вместе,Попляшем, посмеемся.ХартлавВам легко —Вам горе не легло на сердце камнем.Друзья, ступайте. Появлюсь я позже,Взгляну и удалюсь.УайлдбрейнМы ждем тебя.Не унывай. Я кое-что придумал.Джентльмены и Уайлдбрейн входят в дом.ХартлавАх, выдумкой твоей тут не поможешь —Нет подлости во мне. Всему конец!Она ушла, и с ней, как сон волшебный,Ушли надежды, и мечты о счастье....Как в этом доме все весельем дышит!Как полон счастьем каждый уголок!Ужель она способна ликоватьИ требовать все новых наслаждений?О, двоедушье!.. Шум все громче, громче...Ее купило золото судьи,Которое в ней алчность распалилоИ о моей любви чистосердечнойЗаставило забыть... Но вдруг ееПринудили?.. Нет-нет, я ошибаюсь!Как я могу предполагать, что сердцемОна со мной, хоть отдана другому?Из дома выходят леди Уин и Уайлдбрейн.Леди УинХоть он мне враг, он должен в дом войти:Негоже в день такой ему слонятьсяПод окнами.УайлдбрейнДа, кликните его.Леди УинПусть позовет его сама Мария.Да, так и будет!УайлдбрейнМудрое решенье.(Уходит в дом вместе с леди Уин.)ХартлавКак мне в глаза дерзнет взглянуть Мария?Ужель под чистотою скрыта ложь?Ужели так она ожесточилась,Что мне бросает вызов?Входит Мария.Вот она,Вся в жемчугах и бриллиантах, словноСосульки ледяные на нееНавешаны холодною Зимою!Как розы на щеках ее поблеклиОт немощных объятий старика!..Но говорить она со мною хочет. —Сударыня, и я вздыхать умею,Но без коварства в сердце... Из-за вас,Которой верил свято, мог бы дажеЗаплакать я, и были б эти слезыУгодней небу, нежели ваш брак.Изобретать не надо оправданий —Ведь я им ради чувств былых поверю.Ступайте и забудьте обо мнеИ бедности моей. Об этом, впрочем,Вас можно было бы и не просить:Вы все прекрасно сделаете сами.Но помните, Марию я любил,Любил всем сердцем. Что ж вы отвернулись?Не лейте столько слез — вы слишком щедры.Ступайте, веселитесь. Я же будуПо-прежнему служить вам до концаМоей теперь уже недолгой жизни.МарияФрэнк, умоляю выслушать меня.Я выдана родными против воли.Теперь, когда все кончено, осталосьИ вам и мне вести себя достойно.Что б ни случилось, я любить вас буду,Хоть уз священных и не опозорю:Лишь вы избранник мой, муж — мне навязан.Вы говорите: жить недолго вам.Я тоже не навеки вышла замуж.Брак мне одну лишь радость дал — напомнил,Что смертна я и проживу на светеНе дольше вас, иначе я была быНесчастна безгранично! Ни довольство,Ни золото, что мне дает старик,Мне счастья не заменят. Ну, идемте!День нынешний объявлен днем веселья —Так будем же хоть с виду веселы.Я вам клянусь вот этим поцелуем,(целует его.)Что я умру, как вы, хоть жить должна,Как муж прикажет.ХартлавЭтого довольно.Благодарю. Теперь войдемте в дом.Входят в дом.