Прихожая в доме Ла Кастра.Входят де Гар и слуга.Де ГарНу и скакал я!.. Прогуляй коняДа подстели ему соломы свежей.Слуга(в сторону)Ну и бежал я! Почему ж никтоМеня не прогуляет, не уложит?Не меньше, чем собрат мой конь, нуждаюсьЯ в отдыхе, равно как и в подстилке,Но слуги — скот, скоты же — господа.Де ГарПотом в десятифранковой таверне...СлугаСо всей охотой! Я на двадцать франковПроголодался.Де Гар...Ты обед закажешь.Слуга(направляясь к выходу)Бегу.Де ГарЗабыл спросить ты — для кого?СлугаКак понимаю — для меня.Де ГарОшибся:Не для тебя. Вот на прокорм тебе.(Дает ему деньги.)Обед же закажи для МирабеляИ спутников его. Прибудет в городОн через час. Когда освободишься,Уборку сделай в комнатах моихИ жди меня.СлугаИтак, я должен выбратьТаверну в десять франков?Де ГарДа, любезный,Коль помнишь то, что я сказал.СлугаСкорейЗабуду я, что у меня есть ноги —Мой хлеб, поскольку я на побегушках.(Уходит.)Де ГарУж эти мне юнцы! Они должны бы,В Италии пожив, остепенитьсяИ к мудрой бережливости привыкнуть,Но дух французский слишком в них живуч:Им хочется порой себя потешитьЕдой, вином и обществом прелестниц.Что ж, пусть поразвлекутся. К черту скупость,Раз есть возможность вволю покутитьИ свой приезд на родину в тавернеОтпраздновать, как исстари ведется.Входят Ла Кастр и Ориана.ОрианаБрат!Де ГарМилая сестра!ОрианаТы возвратился!Добро домой пожаловать.Де ГарСпасибо.Как ты похорошела, Ориана!Краснеть не надо — это правда. СчастливЯ свидеться с тобой. — Но, мьсе Ла Кастр,Хоть рад я встрече с дорогой сестрою,Все ж помнить об учтивости обязан.Поверьте мне, я искренне доволен,Что нахожу вас в самом добром здравье.Ла КастрБлагодарю сердечно, мсье де Гар.Добро пожаловать из дальних странствий!Людей приятных и встречать приятно.Позвольте от души пожать вам руку.А вы помолодели.Де ГарМы, скитальцы,В своих блужданьях обгоняем время:Годам нас не настичь.Ла КастрНу как там наши?Де ГарВсе живы и здоровы.Ла КастрСын мой тоже?Надеюсь я, что вы встречались с нимИ привезли мне радостные вести.Де ГарВаш сын здоров, благополучен, веселИ в поведенье — истый дворянин.Нет и восьми часов, как мы расстались.Его опередил я, потому чтоСпешил сюда по делу; он же будетЗдесь к вечеру.Ла КастрОтрадно это слышать.Признаться, по нему я стосковался.Де ГарНе в меру вы привязаны к нему.Велик ли срок? Влюбленная девица —И та три года выжидать способна.С ним вместе и друзья его вернутся —Беллер и молодой Пиньяк. — ПросилВаш сын о нем вам не распространяться:Он все расскажет сам.Ла КастрБлагодарю васЗа эти вести. Он желанный гость,И спутникам его я рад. Спасибо!Какое на него, скажите честно,Италия влиянье оказала?Избавился ль он от былых причуд?Я слышал, местный климат исцеляетОт всяческих капризов сумасбродных.Исправился ли он?Де ГарВ том нет сомнений.Он настоящим дворянином стал,Сказать же больше я о нем не вправе.Ла КастрВесьма доволен я и тем, что слышу.Я вижу, вам с сестрой побыть охота,Но, прежде чем уйти, вас попрошуСегодня же отужинать со мною.Я не приму отказа!Де ГарВаш слуга.Ла КастрЯ жду к себе людей весьма достойных,Приятных, славных — это Нантоле,Сосед мой, и его две милых дочки.Де ГарОни отлично ужин ваш приправят.Явиться не премину я.Ла КастрДо встречи,И не забудьте: я вас жду.Де ГарСпасибо.Ла Кастр уходит.Как, Ориана, здесь тебе жилось?Здорова ль ты и весела, как прежде?ОрианаСам видишь, братец, я не похудела,Бодра и сохранила аппетит.Де ГарЧто ж, добрый знак! А как здесь обращалисьС тобою после моего отъезда?Ла Кастру вверил я, сбираясь в путь,Приданое твое, весь твой достаток, —Так ты сама просила. Знать хочу я,Насколько был с тобой он добр и вежлив.ОрианаМне не в чем упрекнуть его.Де ГарРад слышать.Но все ж открой мне правду, Ориана,Зачем ему ты деньги отдала?Ведь он не опекун тебе, не родич.Ужель меня сочла ты мотом?ОрианаНет.Но есть иная, тайная причина...Де ГарКоторая ни для кого не тайна.Ты любишь Мирабеля, и румянецВнезапный твой, сестра, тому порука.Ты стала притчей во языцех здесь,И со стыдом тебе дивлюсь я.ОрианаРазвеЛюбить зазорно?Де ГарДа, коль страсть нескромна.Долг девушки — честь соблюдать свою,А не играть с огнем.ОрианаЕе храню я,Как самый неподкупный верный страж.Ужель так век наш буен, что воротамНужна еще решетка опускная?Да, признаюсь, я влюблена.Де ГарПослушай,Что люди говорят!ОрианаДа что мне в них?Кто россказням их верит, тот безумец,На растерзанье сплетникам готовыйОтдать жену и мать. Ох, эти люди!Для них источник истины — таверна,Учитель и наставник их — бочонок:Ведь мысль в них пробуждает лишь вино.А если уж они и хвалят ближних,То, значит, денег нет у них в карманеИль крепости вину недостает.Им лишь поверь! Тогда уж нужно верить,Что Пальмерин Английский, Рыцарь СолнцаИ Амадис, принц Галльский,[405] — тоже правда:Они ведь в эти сказки верят слепо.Пойми меня: коль их язык не лживИ клич in vino veritas[406] разумен,На свете честных женщин нет. ПопробуйПусти десяток кружек вкруговую,И люди поклянутся, что сгубилоЛукрецию[407] не гнусное насилье,А страсть ее к Тарквинию, которыйНе пожелал остаться с ней подольше;Что Порция,[408] пример всем женам, — жертваДурной болезни.Де ГарБез огня нет дыма.ОрианаПусть даже так. А им какое дело?Мечтать о браке не грешно. Как толькоВернется Мирабель, всем болтунамОткрыть глаза на истину придется.Де ГарБрак?.. Да, отец оставит МирабелюНемало денег. Он красив и молод,Но необуздан, вздорен и распущен.Так много в нем несовершенств, которыхНи странствия, ни опыт не смягчили,Что братом стать ему б я не хотел.Нет, умный человек с достатком среднимТебя скорее сделает счастливой.ОрианаПовеса он? Тем больше чести в том,Чтоб приручить его. И этой целиСвою любовь и жизнь я посвящу.Де ГарДостойные слова! Но он-то вряд лиДостоин их. Повесится он раньше,Чем вступит в брак. Не менее далекОн от утех и уз любви, от честныхНамерений, от брачных обязательств,Чем я далек от мысли зодчим стать.Ему чужды пристойность и порядок.Его любовь — бродяга, что стучитсяУ каждой двери, пробует все блюдаИ тотчас убегает. Если дажеЕго принудят думать о женитьбе,Что очень нелегко, то и тогдаТвои надежды неосуществимы:Тут сватовство уже идет вовсю.Затем и вызван он. Не обольщайся:У Нантоле есть две красивых дочки,И должен выбрать он...ОрианаПусть выбирает.В унынье не впаду я: сердце чует,Что только мне дано его исправить.Де ГарРаз веришь ты в успех, желаю счастьяИ не хочу тебе мешать. Коль будешьТы с ним держаться умно и достойно,Он зла не сможет причинить тебе.ОрианаКоль я о добродетели забуду,Пусть мне вовеки замужем не быть!Расходятся в разные стороны.