Комната в доме Бартолуса.Входит Бартолус.БартолусА где жена? Ей-богу, я сегодняГерой и чудотворец. Амаранта!Ликует сердце от такой поживы.Ах, я люблю богатого сутягу,Который только ябедой и жив!Благословенны щедрые клиенты!Жена! А как усердный мой питомец?Все трудится? Вы слишком уж ретивы,Всему есть мера. Долго ль надорваться?Передохните.Леандро(за сценой)Нет, уж вы позвольте;Такой чудесный пункт!БартолусПередохните.Входит Амаранта.Сперва здоровье, а потом работа. —Душа моя, я натворил чудесИ птичек золотых поймал в избытке!И вылупятся новые.АмарантаТак, значит,Вы провели хороший день?БартолусОтличный.Я, цыпочка, раскинул сеть законаИ взял добычи тьму. А что мой скромник,Мой ученик? Ты говорила с ним?АмарантаК нему я заглянула мимоходом,Но он такой усидчивый...БартолусИ робкий.Умрет скорее, чем заговорит.АмарантаМне даже жаль его слегка.БартолусМне тоже.АмарантаИ если он хотел бы прогулятьсяВ саду иль в комнатах, пускай себе...БартолусОн и словца промолвить не решится.Эй, шахматы! Давай, жена, сразимся.Входит Эгла с шахматной доской и уходит.Посмотрим, каково твое искусство.АмарантаНу вас-то, сударь, я побью наверно.Входит Леандро.БартолусА, выполз! Не смущай его, пожалуйста,И не смотри, иначе он уйдет.Поотдохните, я сейчас приду.ЛеандроЯ вышел подышать.Бартолус и Амаранта играют в шахматы.БартолусОно полезно.АмарантаВы так? Тогда я забираю пешку.Леандро(в сторону)Ах, если бы я мог быть с ней так близко!АмарантаЧто, сударь, скажете? Ваш конь погиб.БартолусХитро! Зато ваш ферзь к моим услугам.Послушай, отвернись, а то он тотчасНырнет к себе; ты видишь, как он вспыхнул?АмарантаОн не сгорит.Леандро(в сторону)Нет, ты меня сжигаешь!О, как она глядит!БартолусНу вот, попались;Вам скоро мат.Леандро(в сторону)Счастливый человек!О, как бы мне хотелось с ней сыграть!За сценой стучат.БартолусКто там? Иду. Жена, вам не спастись.Стучат.Иду, иду.Леандро(в сторону)Благословен стучащий!БартолусИграй скорее.АмарантаДайте мне подумать.Входит Эгла.ЭглаТам, сударь, к вам пришел один соседПоговорить по делу с вашей милостью.Леандро(в сторону)Черт побери.БартолусИграй.АмарантаНе торопите;Я не хочу, чтоб вы потом смеялись.Стучат.БартолусОпять стучат! Поди сюда, Леандро.ЛеандроМне хорошо и тут.БартолусДа подойди же,Не бойся, ну!АмарантаНикто вас не укусит.ЛеандроАх, что вы!АмарантаСтаньте ближе.ЛеандроВот, сударыня.БартолусТы видишь, как расставлены фигуры?Смотри, чтоб эта дама их не двигала,И с нею не стакнись.ЛеандроКак можно, сударь!БартолусЧтобы она не тронула ни пешки.Увидите, что я непобедим.Будь зорок!(Уходит.)АмарантаВы умеете играть?ЛеандроНемного.АмарантаТак подайте мне совет,Как мне спастись от мата.(В сторону.)У негоКрасивые глаза! — Вы не решаетесь?ЛеандроАх, я решился бы на что угодноВо имя столь чудесной красоты!АмарантаТак стряпчие не говорят! Скажите,Куда пойти (ведь я окружена).ЛеандроЯ вам готов подать совет счастливый,Но внемлете ли вы советам счастья?АмарантаДа, и скажу спасибо. Взять слона?ЛеандроВам надо взять того, кто будет вамСлужить, чтить вас, любить вас.АмарантаАх, скорее,Вернется муж.ЛеандроМеня, меня возьмите!Я ваш навек. Пойдите вашим сердцем, —Сюда!АмарантаЧто?ЛеандроО, послушайте меня:Есть властная игра, игра любви.Пред вами раб любви!АмарантаПойти ферзем?(В сторону.)Он, кажется, достойный человек —Муж двинет так...ЛеандроВзгляните на меня;Во имя сострадания, взглянитеНа нищету, которой я себяОбрек для вас...АмарантаМой муж сейчас вернется.Смотрите: я пожертвую ладьей,Но я зато спасусь.ЛеандроВзять вашу руку,Согреть ее лобзаньями без счета,Чтоб бог любви согрел и ваше сердце!Играть вот так.АмарантаЗачем вы мне мешаете?Что вы хотите?ЛеандроВысказать вам все.Нам этот миг любовью предуказан.Я знатен родом, молод, чтоб любить вас,Богат, чтоб вашу украшать любовь.Я отдаю вам сердце. Пусть оноСгорит огнем на этих алтарях,Пусть этих губ бессмертная весна...(Целует ее.)АмарантаВот вам; вы слишком дерзки!(Бьет его шахматной доской и роняет фигуры на пол.)ЛеандроО гордячка!Я ль заслужил?АмарантаМне стыдно.Входит Бартолус.БартолусЧто случилось?Не вор ли к нам залез?ЛеандроО, я несчастный,Обезоружен, пойман и осмеян!Все кончено!БартолусЧто это был за шум?Ты улыбаешься?Леандро(в сторону)Предаст гордячка!БартолусФигуры на полу! В чем дело, друг мой?АмарантаА в том, что ваш питомец, оказалось,Играет в шахматы. Мне было скучноСидеть и ждать; он продолжал за вас;Я выпуталась, избежала мата,Но он опять стеснил меня ужасно,Совсем забил. Но тут, заслышав васИ снова отразив его атаку,Вторично спасши моего ферзя,Я, улыбаясь, встала вам навстречу,Задела доску фартуком, фигурыИ полетели.БартолусТы, я вижу, мастер.Но я тебя побью.Леандро(в сторону)Иль я тебя.Она еще милей мне. Что за ловкийИ многообещающий ответ!Твоя жена меня хватила звонко,Но ты еще звончей получишь, стряпчий!А все ж таки я натерпелся страху.БартолусЯ рад, что вы игрок. Мы будем с вамиДля отдыха сражаться иногда.АмарантаМне с ним не справиться.ЛеандроНадеюсь. ТолькоПодбейте доску чем-нибудь помягче.БартолусА там ко мне явились двое с тяжбой:Платить им нечем, я их помирил.Идемте кушать — я проголодался.ЛеандроБлагодарю вас, я уже поел.БартолусКак вам угодно; будем ждать вас к ужину. —Он стал как будто чуточку смелей.Амаранта(в сторону)Как бы тебе не присмиреть, мой милый!ЛеандроТеперь смотрите у меня, надменная!АмарантаМне совестно, что я погорячилась.Уходят.
Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги