Комната во дворце.Входят Федериго, Сорано, Валерио, Камилло, Клеант, Меналло и слуги.СораноЧто ж вы молчите, государь?ФедеригоСорано,Оставь меня. Мне грусть моя отрадна.СораноВы знаете: мне можно доверять.Я жизнь готов без вашего приказаЗа вас отдать.ФедеригоПусть нас вдвоем оставят.Сорано(придворным)Синьоры, удалитесь.КамиллоНеужелиОн вновь задумал что-то?КлеантДай господь,Чтоб это не коснулось нас. По счастью,Жена моя стара.МеналлоМоя — урод,К тому ж честна, — не то и я струхнул бы.КамиллоМоя — живет в деревне и хворает.Он вновь глядит на нас. Уйдем, и пустьКороль с вельможей новоиспеченнымЛюбовную интригу обсуждают.Камилло, Клеант и Меналло уходят.Валерио(в сторону)Нет, не уйду. Я чую, в чем здесь дело,(Прячется.)ФедеригоУшли?СораноДа, здесь лишь я, слуга ваш верный.ФедеригоЗнай, радости тебе мои признаньяНе принесут.СораноМолю вас, не таитесь.Вам голова моя нужна? Берите.Мой ум? Мой меч? Я вам служить готовВсем, чем могу, во всем, что вам угодно.ФедеригоВлюбился я.СораноЗа чем же дело стало?Желание скромней придумать трудно.ФедеригоА знаешь ли, в кого?СораноЗачем мне знать?Кто б ни была она, вам не откажут.ФедеригоА вдруг она окажется одноюИз родственниц твоих?СораноХоть всеми сразуВоспользуйтесь, и буду я за этоВас лишь любить и почитать вдвойне.ФедеригоЯ буду прям: она твоя сестра,Прекрасная Эванта.СораноСтоль же прямоИ я отвечу вам, что совершенстваПриродой ей даны не для того,Чтоб прятать их в сундук. Разумней можноИх применить. Итак, Эванта ваша.ФедеригоНе шутишь ты?СораноНисколько, государь, —И дюжину сестер я вам бы отдал.Как жаль, что мать моя мертва, а тетки,Красавицами слывшие, увяли!Но у меня есть девочки-кузины.Пусть подрастут, а там посмотрим.ФедеригоНет,Нужна мне лишь Эванта.СораноЯ за неюКак раз послал: я к ней имею дело.Не склонны ли вы с ней поговорить?Помягче будьте, посулите больше,И вы добьетесь своего: ЭвантаНе лучше остальных придворных дам,А я вам помогу.ФедеригоНо ведь онаПри королеве состоит. Что, еслиВ той вспыхнут гнев и ревность?СораноКоролева —Столь добрая и нежная супругаИ нравом столь спокойна и ровна,Что гнев ей чужд. Но, будь она хоть ведьмой,Вы все равно монарх и самодержец,Податель почестей, наград, отличий,Чьей воле не положено границ.Итак, готовьте два-три ожерельяИ поучитесь даму умолять.Входит слуга.Слуга(к Сорано)Синьор, слуга ваш прибыл.СораноПусть введетСюда синьору.ФедеригоМедлить я не стану:Мне, коль ее я не добьюсь, не жить.СораноОна идет.ФедеригоЕдва в дверях сверкнулиЛучи ее искрящихся очей,Как все здесь озарилось вдруг.Входят Подрамо и Эванта.ЭвантаКуда ты?Тут личные покои короля.ПодрамоМой господин послал меня за вами...ЭвантаОшибся ты — под лестницей внизуАпартаменты брата.ПодрамоНо, синьора...ЭвантаЯ не сановник, не наушник тайный,Чтоб поджидать здесь короля. Ты пьянИль — что гораздо хуже — кем-то нанят,Чтоб на позор сюда меня завлечь.Я вижу, что лицом ты — сущий сводник.Ты мерзок мне. Я дальше не пойду.СораноВходи без страха, милая сестрица,И не красней. Наш добрый государьТебя и чтит я любит.ЭвантаВот в чем дело!СораноДа, лучшее из дел, какие в жизниТы сделаешь. Будь умницей.ЭвантаНе сводникБыл наш родитель и, насколько помню,Гнушался он занятьем столь почетным.СораноТы дура.ЭвантаЯ стыжусь сказать, кто ты.ФедеригоЛюбезная Эванта...ЭвантаГосударь,Всемилостивейшая королева,Благодаренье богу, в добром здравьеИ ждет вас, как мне кажется, в саду.ФедеригоПусть подождет. Речь будет не о саде,А о тебе, цветок прелестный.ЭвантаВыВ изысканной учтивости своейКрапиву принимаете за розу.ФедеригоНи роза, ни чистейшая из лилийТак не чаруют взоры белизною,Приятностью и совершенством форм,Как ты, Эванта.ЭвантаЭто очень лестно,Но красота моя не в вашем вкусе —Очередною юбкой я не буду.ФедеригоКак ты прекрасна! Сотворив тебя,Творить других природа постыдится:Исчерпано в тебе ее искусство,Ты каждою своей чертой пленяешь.СораноТы слышишь?ЭвантаСлышу, недостойный брат,Но не продамся.ФедеригоПолюби меня,И ждут тебя не только обещанья,Но и богатство, почести и роскошь.Тебя я огражу от всех забот.ЭвантаНет, лучше проявите вы заботуО добром имени моем, и яВас буду чтить.ФедеригоЛюблю тебя, Эванта,И жажду, чтоб ты мной была довольна.ЭвантаНе слишком ли вы, государь, хвастливы?Ждет от любви столь многого Эванта,Что вам ее не удовлетворить.СораноУпрямица!ЭвантаСпасибо, братец-сводник!ФедеригоТерпение, прелестная Эванта!Поверь, я так воздам тебе за милость,Так вознесу тебя, твоих друзей...ЭвантаСкажите, государь, вы не боитесь,Что окажусь я хуже всякой шлюхиИ вас покрою срамом?ФедеригоНет, нисколько.ЭвантаЧто, если, став, как вы мне обещали,Богатою, могущественной, знатнойИ остальных красавиц превзойдя,Я сделаюсь заносчивой, спесивойИ взбалмошною?ФедеригоБудь какою хочешь.ЭвантаКоль так, позвольте честною мне быть,И я по гроб вам буду благодарна.Я притязаю лишь на этот титул,Затем что все другие, точно так же,Как ваше покровительство и щедрость,Бессильны воспретить иль помешатьГлазам людей мое бесстыдство видетьИ языкам их осуждать меня.Сумеете ли вы толпу заставитьМеня за непотребство не бранить?Нет, ибо вы монарх, но не волшебник,И это столь же мало в вашей власти,Сколь мало зла есть в ангелах господних,Сколь мало вы вольны во мне самой.Сначала блуд эдиктом узаконьте,А уж потом я выслушаю вас.Храни вас небо!(Направляется к двери.)ФедеригоНе спеши, Эванта.При чем здесь блуд? Я на тебе женюсь.ЭвантаА королева?ФедеригоС ней мы разведемся.ЭвантаА что она вам сделала плохого?Она вам непокорна? Неверна?В измене государственной виновна?ФедеригоНе все ль равно, коль я хочу развода?ЭвантаЧудовищное, грешное желанье!Уж лучше вашу похоть утолить,Чем потакать такому беззаконью.Мне легче шлюхой стать, чем королевой.Нет, ваше чувство — не любовь: в нем нетНи искренности, ни тепла, ни веры.Вам просто плоть сжигает адский пламень,Исчадиями адскими раздутый.Как! Развестись с супругою такойКрасивою, благочестивой, кроткой,Вас любящей столь преданно и нежно!За что? За верность и любовь? На что же,Пресытясь мной, меня вы обречете?Нет, государь, вам легче усмотретьГраницу в безграничном, жизнь в могиле,Ложь в приговорах неба, смерть в бессмертье,Чем пятнышко на имени ее.СораноБудь умницей и женщиной, сестрица.Достаточно ты для придворной дамыЯвила скромности.ЭвантаА ты — бесстыдства,От коего бы сводник покраснел.(Королю.)Семье моей вы все блага сулите...ФедеригоПослушай...ЭвантаРазве смею я не слушатьПосулы ваши? Вы на них щедры.ФедеригоТвою родню возвышу я.ЭвантаКонечно,Ее взыскать вы милостями властны.Но что она подумает? Что скажет? —Вот в чем вопрос, и на него отвечу(Как на меня ни злится ваш советчик)Я, государь, за всех моих родных:"Нас вознесло падение Эванты".Поверьте, так я королеву чту,Так дорожу ее расположеньем,Что предпочту в любовники взять мавраИли раба галерного, которыйОт стужи, голодухи и побоевУже на человека не похож,Чем стать женою вашей.ФедеригоТы отважна!ЭвантаУж лучше мне проказой заболеть,Гнить заживо, отверженной скитатьсяИ всеми позабытой лечь в могилу,Чем высокопоставленною шлюхойВойти в века.ФедеригоНаверно, у тебяЛюбовник тайный есть, иначе мноюТы не пренебрегла бы.СораноЯ дознаюсь,Кто он такой, как ты его ни прячь,И спесь свою — попомни, недотрога! —Еще не раз ты будешь проклинать!Валерио(в сторону)Как счастлив я! Она правдивей небаИ ангела красноречивей!(Незаметно уходит.)Сорано(отводя Подрано в сторону)ЖивоК кормилице моей сестры беги.Пусть госпоже она с тобой отправитШкатулку, где хранит Эванта письмаИ безделушки. Ты же этот ящикСюда доставь.ПодрамоИсполню.(Уходит.)СораноКоролева!ФедеригоУйдем, чтоб ревность в ней не пробудить.Федериго и Сорано уходят.Входят Мария и две придворные дамы.МарияКак торопливо он ушел! УжелиПриход мой неугоден королю?Ужель глаза мои он ненавидит,Речей моих боится, как заразы?Ты здесь, Эванта? О, тогда понятно,Чем был он так смущен.ЭвантаВы угадали.Король меня вниманьем удостоил.МарияНа редкость для придворной ты скромна.Сулил тебе король свои щедроты?Твоею красотою восторгался?Нет, не красней — ты вправду хороша.Скажи, он обещал тебя возвысить,Осыпать золотом и возвеличить?ЭвантаДолжны вы не смеяться надо мной,А мстить иль горевать по крайней мере.Да, вознестись могу я высоко —На ту же высоту, где вы стоите.МарияКак! Он намерен на тебе жениться?ЭвантаКому ж не лестно королевой стать?МарияДа, это цель, которая способнаРассудок самый ясный ослепить.А как же я?ЭвантаОбучитесь молитвам:Вам по летам и сану место в келье.Мария(плача)Ты будешь ли хоть вспоминать меня?Эванта(в сторону)Она в слезах!(Опускается на колени.)Молю вас на коленях —Меня за дерзкий мой язык простите.О госпожа сладчайшая моя,Эвантой движет лишь одно желанье,Одно стремленье — верно вам служить.Да, лестью и посулами пыталсяКороль меня склонить к тому, чтоб яС ним вместе ваше ложе осквернилаИ даже сан ваш отняла у вас.Но я, кого вы сызмала растили,На собственном примере ежедневноВысокой добродетели уча,От долга своего не уклонилась,И, честностью прикрывшись, как щитом,Отвергла все греховные соблазны.Я жизнь свою, чтоб это подтвердить,К стопам священным вашим повергаю.Мария(поднимая ее)Встань, верный друг, цвет красоты и чести,На древе целомудрия взращенный,И пусть навеки будет проклят ветер.Который тщится иссушить тебяТлетворными порывами своими.Отныне я защитница твоя,И пусть король узнает...ЭвантаНе спешитеПыл охлаждать его: он сам остынет.Уходят.
Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги