– Сестра, – осторожно начал Майкл, отгрызая кусок вяленой оленины. – Мы с тобой этого еще не обсуждали, но…

– Ты про то, что сказала Селена? – перебила брата Эйша.

– Да. Никак не могу поверить, что я, как и ты, потомок Древних.

Девочка неопределенно пожала плечами:

– Просто смирись с этим, и все.

– Тебе легко говорить, ты давно свыклась со своею ролью, а для меня подобная информация как снег на голову.

– Я понимаю, но у тебя нет иного пути, нужно принять все как должное.

Майкл кивнул:

– Я стараюсь, но это чертовски сложно.

Он на несколько минут задумался, откусил яблоко, медленно прожевал, а потом продолжил:

– А как мне разбудить в себе эти силы?

– Не могу сказать… Потому что сама не знаю.

Майкл ударил себя ладонью по колену.

– Отличные перспективы! Нам предстоит уничтожить магический камень, а мы даже близко не понимаем, каким образом это сделать!

– Я думаю, брат, когда придет время, мы сами все узнаем.

Костер медленно догорал. Когда потухли последние угли, Майкл встал.

– Будем двигаться по ущелью. До темноты нам надо покрыть как можно большее расстояние.

Сложив свой нехитрый скарб, они отправились в дорогу.

Спустя несколько миль отвесные стены скал по бокам закончились. Тропа стала забирать вправо и вверх, теряясь в горных перевалах. Майкл осмотрелся.

– Надо найти укрытие для ночлега, – сказал он.

Однако следующие пару часов поисков заметных результатов не дали.

За перевалом шел другой перевал, а за ним третий, потом четвертый и так далее, но ни пещеры, ни грота, способного временно приютить юных путников, в пределах видимости не было.

Петтерсы остановились.

– Сестра, скоро совсем стемнеет. Ничего подходящего мы не нашли, поэтому придется организовать привал здесь. Оставаться на дороге очень опасно. Я предлагаю подняться по склону ярдов на пятьдесят и там обосноваться.

Эйша посмотрела на брата и добродушно улыбнулась:

– Как скажешь. Если ты считаешь, что так будет правильней, значит, так и поступим. Я же девочка, ты забыл? Я ничего не понимаю в ваших мальчишеских игрушках.

Майкл, впрочем как и всегда, пошел первым, тщательно прощупывая путь, чтобы предательская кочка или камень не скатили их вниз по склону. Еще с дороги он присмотрел три подходящих валуна, которые могли укрыть их от посторонних глаз и к тому же защитить от ветра.

Добравшись до валунов, Петтерсы обнаружили, что между ними есть небольшая площадка, которая вполне могла вместить их обоих. Там они и обосновались.

Долгий дневной переход давал о себе знать, поэтому дети решили отказаться даже от ужина в пользу отдыха и сна. Майкл достал из мешка нож и положил его рядом с собой, под правую руку, чтобы быть готовым к непредвиденным ситуациям. Эйша же, беззаботно свернувшись калачиком рядом с братом, положила голову ему на колени и заснула безмятежным сном.

Так прошла их первая ночь в горах.

<p>Глава 37</p><p>Алмасты<a l:href="#n_217" type="note">[217]</a></p>

Майкл проснулся от шороха.

Когда-то давно, теперь уже казалось, что это было в прошлой жизни, в своей уютной кроватке в Пензансе, он мог проспать даже набáт[218] и артиллерийские залпы по городу. Но с момента их появления на острове все изменилось. Повышенное чувство тревоги, смешанное с ощущением ответственности за сестру, сделало его сон невероятно чутким.

Вот и сейчас тихое, едва уловимое человеческим ухом шуршание травы вывело его из ночного забытья. Не открывая глаз, он выждал несколько секунд, прислушиваясь к окружающему миру.

Действительно, чутье его не подвело. Буквально в двух шагах от них с Эйшей что-то происходило.

Кто мог издавать такие странные звуки? Звери? Люди?

Времени на раздумья не было. Следовало действовать быстро и решительно.

Майкл собрался с духом. Мысленно досчитал до трех и резко вскочил, выставив перед собой нож.

То, что он увидел, его несколько шокировало.

Прямо перед ним, на траве, сидело существо. Крупных размеров, с ног до головы покрытое шерстью, оно чем-то напоминало обезьяну, но в то же время не походило ни на один известный Майклу вид. Череп был слегка вытянут. Руки, ноги и даже мимика напоминали человеческие, но это точно был не человек.

Увидев вскочившего с земли Майкла, существо отпрыгнуло в сторону и встало на четвереньки, заняв оборонительную стойку. Между ними, на траве, лежал раскрытый мешок Петтерса.

– Убирайся! Это мое!

Майкл сделал шаг вперед, угрожая ножом.

В ответ существо оскалило клыки и зарычало.

– Оставь его!

Эйша подошла к брату и положила ладонь на руку, в которой был нож.

– Убери оружие. Ты его пугаешь. Разве не видишь, он еще совсем ребенок.

Майкл внимательно осмотрел противника.

Похоже, сестра была права. Несмотря на размеры, в чертах его мордочки читалась некая детская непосредственность и испуг.

Майкл убрал нож.

– Он стащил мои вещи.

– Просто он голоден.

Эйша осторожно, чтобы не спугнуть зверька, подошла к лежащему на траве мешку. Порывшись в нем, достала кусок оленины и протянула ему:

– На. Ешь.

– Я бы не стал этого делать, сестра. Он может укусить, посмотри на его клыки.

Существо втянуло ноздрями воздух. Запах вяленого мяса явно привлекал его, однако подходить ближе оно опасалось.

Эйша подошла ближе.

Перейти на страницу:

Похожие книги