— Правда? А мне так не показалось, когда ты выступал сегодня в ресторане.

— Что ты имеешь в виду?

— Я заметил, какие тоскливые взгляды ты бросал в сторону Лиама. Готов поспорить, что ты из-за него петь отказался. Детский сад какой-то.

— Понятия не имею, о чём ты говоришь. Я беру отпуск, чтобы провести время со своей девушкой.

— Правда? И как же её зовут?

— Андреа.

— Познакомишь?

— Обязательно, в ближайшее время устроим.

— Так зачем тянуть? Приводи её в наш ресторан на этих выходных. Я же имею право знать, с кем встречается сын моего лучшего друга.

— Без проблем. Так что насчёт отпуска?

— Ладно, погуляешь недельку — так уж и быть, пойду тебе навстречу. Передам Лиаму, что он упустил своё счастье.

— Именно так и передай.

Вызов завершён.

========== Часть 7 ==========

Входящий вызов от «Тео Рэйкен».

— Андреа, где тебя черти носят? Ты должна была придти в ресторан полчаса назад.

— Прости, милый, мне с трудом удалось уговорить босса, чтобы он меня отпустил.

— Ты всего лишь журналист, а не врач: если ты уйдёшь с работы пораньше, никто не умрёт.

— Если бы ты не был таким красавичком, я бы ни за что не подписалась на такую афёру. Я не могу бросить всё и бежать по первому твоему зову.

— А было бы неплохо. Ладно, обойдёмся без нотаций. Ты всё помнишь?

— Да помню я, помню. Я должна сыграть роль любящей девушки, с которой ты встречаешься уже полгода. Только я одного не понимаю: зачем тебе убеждать в этом твоего начальника?

— Чтобы он перестал сомневаться в моей ориентации.

— Так он подумал, что ты у нас по мальчикам? Это так смешно.

— Тебе смешно, а мне уже порядком поднадоело слышать смешки у себя за спиной и перешёптывания коллег.

— Ладно тебе, успокойся. Сделаем всё в лучшем виде.

— Хорошо, я буду тебе очень благодарен.

— Всегда рада помочь. Слушай, Тео, а можно ещё один вопрос?

— Валяй.

— А здесь точно не замешан какой-то смазливенький мальчик? Моя сестра много чего интересного рассказывала мне о тебе.

— Слушай её больше. Просто Трейси всё ещё злится на меня из-за того, что я тогда её бросил.

— Потому что это действительно было некрасиво, ты ей даже толком ничего не объяснил.

— Это было ещё год назад, так что теперь всё в прошлом.

— Тогда это значит, что у меня есть шанс?

— В каком смысле?

— Какой же ты дурак, Тео. Не парься, я пошутила.

— Шутки у тебя неудачные. Поторопись, Андреа, умоляю, а то Томас точно меня сожрёт.

— Я тебе обещаю — после этого вечера он даже не заикнётся о том, что ты у нас парень «голубых кровей».

— Шутку я оценил. До встречи.

— Скоро буду, целую.

Вызов завершён.

*

Входящий вызов от «Лиам».

— Лиам, я тебя сейчас убью.

— Я всего лишь на пять минут отошёл покурить. Скоро вернусь.

— Скажи спасибо Тео за то, что он отвлекает Томаса и он не мечется возле барной стойки, как угорелый. Подожди-ка, ты же вроде не куришь.

— Передай Тео лично от меня огромное «спасибо».

— Эй, Данбар, ты что, плачешь?

— Ещё чего, у меня просто зубы стучат от холода.

— Не ври мне, Лиам. Что там у вас с Тео случилось? Что за девицу он в ресторан приволок?

— Не знаю, наверное, это его девушка.

— А как же ты?

— А что я? Между нами ничего нет.

— Если ты не перестанешь говорить таким смертельно-грустным голосом и не притащишь сюда свою задницу сейчас же, я тебя накормлю сигаретами.

— Я же сказал, что сейчас приду.

— Лиам, блять, что на самом деле произошло? Я же всё слышу и вижу.

— Что ты видишь?

— Та блондинка не сильно смахивает на его девушку, потому что она хоть и сидит рядом с Тео, он ищет глазами тебя.

— Не успокаивай меня.

— Я тебе правду говорю. Ты меня знаешь: я никогда не вру друзьям. Тео тупо смотрит по сторонам, а эта блондинка что-то втирает Томасу.

— Я не знаю, что мне делать, Хейден. Томас пригрозил, что уволит меня, если я буду с Тео. Я отшил Тео, а теперь мне так хреново. Он ещё и девицу какую-то привёл, будто мне на зло.

— Вот видишь, ты сам всё прекрасно понимаешь.

— Что?

— Не будь тормозом. Это же и ежу понятно: Тео делает всё это тебе на зло, чтобы ты его приревновал.

— У него это отлично получается.

— Значит так, ты вытираешь свои сопли и немедленно возвращаешься. Если решил тебя помучить, мы сделаем так, что он об этом пожалеет.

— Что ты уже придумала?

— Есть у меня на примете один симпатичный гей.

— Только не говори, что это Бретт Талбот. Это не будет слишком жестоко?

— В самый раз. Если ты Тео к девушке умудрился приревновать, то я представляю, что с ним будет, когда он увидит тебя с парнем. Он взорвётся от злости.

— Когда там у Бретта ближайшая смена?

— Мне нравится твой настрой. Он выходит завтра вечером, как раз тогда, когда Тео будет выступать. Блять, я совсем забыла — Тео ведь взял отпуск на неделю.

— Ну вот, наш план провалился.

— Подожди, кажется, у меня есть другая идея. В общем, возвращайся — я всё расскажу.

Вызов завершён.

========== Часть 8 ==========

Входящий вызов от «Хейден».

— Привет, Дэвид.

— Привет, не ожидал, что ты сама позвонишь.

— Я же тебе говорила, что я непредсказуемая.

— Я заметил. Ты сразу меня отшила, даже договорить не дала.

— Какие мы обидчивые. Просто я знаю, какие ветренные все музыканты. «Drunken rain» — не исключение. Один Тео чего только стоит.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги