После инцидента в Дуэльном клубе Дамблдор уже не рисковал называть Помону Спраут "своей девочкой". Во время ужина он чрезвычайно деликатно попросил её пригласить Поттера на завтрашний педсовет в его кабинете - у него есть план, как наладить утраченное взаимопонимание с юношей. "Этот конфликт, - вздыхая, говорил директор, - никому не идёт на пользу, надо его заканчивать". Что же, Спраут было не трудно передать его слова Поттеру. Тот, выслушав, несколько удивился, но вежливо принял приглашение.

Когда Поттер зашёл в директорский кабинет и поздоровался, Помону несколько смутила реакция коллег. Все молчали, включая директора.

Поттера, похоже, это тоже удивило:

- Как-то странно, господа. Вот я пришёл по вашей просьбе, а меня не только не приглашают сесть, но даже не отвечают на приветствие.

- Вы, Поттер, - резко ответила МакГонагалл, - здесь не по просьбе, а по приказу. Ваше дело слушать, что будет сказано, и подчиняться, а не критиковать старших.

Оглядев собравшихся, тот поинтересовался:

- И что же, все с этим согласны?

Спраут чувствовала себя неловко. Слова Дамблдора вроде бы подразумевали совсем другой характер разговора. Но возразить она не успела.

- Очень жаль, - продолжил Поттер. - Нет, от госпожи МакГонагалл я иного и не ожидал, но тем, как декан Спраут понимает слово "пригласить", признаться, разочарован. А приказы ваши, господа, можете засунуть...

Договаривать он не стал, развернулся и пошёл к выходу. Спраут показалось, что его рука при этом сделала жест, характерный для щитовых чар. Но их же проходят только на четвёртом курсе?

- Я вас не отпускал, мистер Поттер, - проскрипел Дамблдор.

Его слова прозвучали в сопровождении лязга запоров на захлопнувшейся входной двери. Поттер не ответил и даже не обернулся, только вскинул над плечом левую руку с оттопыренным средним пальцем. Остановившись, он направил на дверь палочку и с отточенной артикуляцией произнёс:

- Протего Тоталум - Протео Дуо - Бомбарда Максима!

Грохнуло так, что зашаталась, казалось, вся башня. Кругом полетели осколки камня. Флитвик успел выхватить палочку и кинуть Протего, но тут же выругался по-гоблински и добавил: "Надо было тоже круговой ставить!" Похоже, рикошетом ему прилетело в затылок. Профессорам пришлось подождать, пока закончатся рикошеты и хоть немного осядет пыль.

Помона тем временем сухо поинтересовалась:

- Господин директор, это и был запланированный вами результат? Или нам следует ожидать чего-то ещё более масштабного? Если обрушится гриффиндорская башня, пускай, это не моё дело. Но не хотелось бы, знаете ли, чтобы моих барсучат завалило или затопило из-за вашего очередного плана.

- Этот Поттер совершенно не уважает преподавателей! - прокашляла МакГонагалл.

- Вынуждена признать, - ответила Спраут, - что ко мне он относится даже с большим уважением, чем я того заслуживаю. Ну а его отношение к вам - ваша собственная заслуга.

Масла в огонь подлил Флитвик:

- А ты уверена, Минерва, что ты его преподаватель? Неужели это ты научила его модифицированному Протего и усиленной Бомбарде? Вот и я не учил, так откуда у нас право считать себя учителями Поттера?

Когда пыль рассеялась, на месте двери обнаружился широкий пролом. Лестница была завалена обломками кирпичей, а внизу ворочалась валявшаяся на боку горгулья с отколотым крылом.

Когда школа собралась в Большом Зале на обед, Помона Спраут поднялась со своего места.

- Мистер Поттер, - сказала она, усилив голос Сонорусом, - я приношу вам искренние извинения за то, что ввела вас в заблуждение. В своё оправдание могу лишь сказать, что в точности передавала то, что было сказано мне самой.

Зал онемел. Извинений преподавателя перед учеником здесь не слышали последние лет сто, не меньше. Поттер также поднялся и серьёзно ответил:

- Принимаю ваши извинения, госпожа профессор. У меня нет недобрых чувств ни к вам, ни к факультету Хафлпафф в целом. Сожалею, что я сам не был распределён к барсукам, но моё мнение тогда никто не стал принимать во внимание.

Вот так, господа, получайте ежа в штаны! Мальчик-Который-Выжил-Амбридж-из-Хогвартса ставит Хафлпафф выше не только Слизерина, но и Гриффиндора. До самых экзаменов гриффиндорцы зыркали на меня исподлобья, но претензии предъявлять не рисковали. МакКошка фыркала. Флитвик посматривал уважительно. Снейп... чего-то мне кажется, что втихомолку завидовал. Батшеда Бабблинг, профессор Древних Рун, по секрету сказала, что доктор Райзенберг ждёт меня с нетерпением: оказалось, что это её папа. Англия - большая деревня! Всё, сдал экзамены и отправился на станцию. Интересно, получится ли напроситься в купе к барсукам?..

<p>Глава 8</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Проект «Поттер-Фанфикшн»

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже