Трубит горнист. Пора, пора!

У нас военная игра.

Соседний лагерь - «враг».

Нам надо много вёрст пройти

По незнакомому пути,

Поднять победы флаг.

Вокруг темно. Рассвет далёк,

И мы шагаем без дорог

По компасу вперёд.

Передовые патрули

Должны добраться до зари,

Предупредив восход,

Туда, где сторожат «враги»

Свой вымпел боевой,

Где оборону в две дуги

Должны с похода смять «стрелки»

Атакой лобовой.

Чтоб не заметил часовой,

Мы укрываемся листвой

Среди звериных троп.

Лежим и слышим голоса.

Вблизи чужая полоса -

Передовой окоп.

Ракета рвётся над сосной,

Ракета - знак. Команда:

«В бой! У-ррр-а! У-ррра-а! У-ррра-а-а!».

И мы бежим, «огонь» открыв,

Через препятствия в прорыв,

Но впереди гора.

На высоте стоит шалаш,

Мы знаем - вымпел будет наш. -

Вперёд, друзья, вперёд!

В смятеньи убегает «враг».

Над шалашом пылает флаг

Победоносных «рот».

Горнист трубит походный сбор.

Он разбудил рассвет.

Заря вошла в сосновый бор.

И дружный пионерский хор

Поёт заре привет.

К 200-летию со дня рождения

<p><emphasis>А. </emphasis>Н. РАДИЩЕВ</p>

Летом 1790 гада купец Герасим Кузьмич Зотов, торговавший книгами в Гостином дворе в Петербурге, приобрёл для продажи только что вышедшую из печати новую книгу. По словам Зотова, «сию книгу многие стали спрашивать», и он собирался уже закупить ещё, как… неожиданно был арестован, а лавка его опечатана.

Эта книга называлась «Путешествие из Петербурга в Москву», написал её Александр Николаевич Радищев.

Книга попала в руки царствовавшей в то время императрицы Екатерины II. Прочитав книгу, Екатерина пришла в страшный гнев. Она сразу поняла её громадное политическое значение: это была первая книга в России, беспощадно критиковавшая весь строй тогдашнего крепостнического общества, открыто призывающая народ на борьбу с самодержавием. В своих замечаниях на книгу Радищева Екатерина писала:

«Намерение сей книги на каждом листе видно; сочинитель оной… всячески ищет и выищивает всё возможное к умалению почтения к власти и властям, к приведению народа в негодование иро-тиву начальников и начальства».

Екатерина объявила книгу «зловредной», нетерпимой в «благопристойном государстве».

Генерал-губернатору Петербурга графу Брюсу было послано распоряжение о том, чтобы книга «нигде в продаже и напечатании не была…»

Все ранее проданные и розданные автором экземпляры приказано было отыскать и сжечь.

Так расправилась Екатерина с первым изданием книги Радищева.

Однако книга продолжала жить. Случайно уцелевшие экземпляры тайно переписывались от руки.

Идеи Радищева были восприняты декабристами, а позже, во второй половине XIX века, - революционерами-демократами.

Когда Герцен организовал в Лондоне свою вольную типографию, в которой печатались революционные произведения, одним из первых его изданий было «Путешествие из Петербурга в Москву» Радищева. В предисловии к этому изданию Герцен пишет:

«Александр Радищев смотрит вперёд… Его идеалы - это наши мечты, мечты декабристов… Что бы он ни писал, так и слышишь знакомую струну, которую мы привыкли слышать и в первых стихотворениях Пушкина, и в Думах Рылеева, и в собственном нашем сердце…»

В течение ста пятнадцати лет - вплоть до революции 1905 года - с ожесточённой настойчивостью и упорством самодержавие преследовало книгу Радищева.

Но так велика сила правды этой книги, что она продолжала жить, внушая страх и трепет тем, против кого была направлена.

От первого издания книги Радищева уцелело всего двенадцать экземпляров. Все они сейчас хранятся в музеях и библиотеках и представляют исключительную библиографическую редкость.

Один из экземпляров первого издания хранится в Москве, в Государственной публичной библиотеке имени В. И. Ленина. На нём рукой Пушкина сделана надпись:

«Экземпляр, бывший в тайной канцелярии.

Заплачено двести рублей.

А. Пушкин».

Чтобы приобрести книгу Радищева, Пушкин не остановился перед огромной для того времени суммой.

Перейти на страницу:

Поиск

Похожие книги