- Я знаю, - продолжало солнце, - петух всё равно никогда меня не забудет. И я его буду любить попрежнсму.

С этих пор по утрам, как только солнце поднимается на небо, петух поёт, радуясь, что видит своего старшего брата.

- Индриинилай цохки э-э! - кричит петух.

Это значит: «Посмотрите сюда, на моего старшего брата!»

А вечером, когда месяц выходит на смену солнцу, петух спешит в дом, чтобы не видеть своего обидчика.

Завтра и сегодняМАЛАЙСКАЯ СКАЗКА

Как-то в дождливый вечер сидели под деревом обезьяна Кра и жаба Раонг и жаловались друг другу на холод.

Кр-р-х, кр-р-х, - кашляла Кра. - Кут, кут-кут, - квакала жаба.

Мокнуть под дождём и дрожать от холода было очень неприятно. И они уговорились на следующий день срубить черево и из его коры сделать себе тёплый шалаш.

Но на утро солнце светило так жарко и ласково, что Кра наслаждалась теплом, сидя на вершине дерева, а Раонг, расположившись у его корней, купалась в солнечном свете.

Вдруг Кра, что-то вспомнив, спустилась с дерева и воскликнула:

- Ну что, дружище! Как ты себя чувствуешь?

- Прекрасно! - отвечала Раонг.

- А не заняться ли нам сейчас па-стройкой шалаша? - спросила Кра.

- Что ты! - отвечала Раонг. - Этим мы сможем заняться и завтра. Сейчас так тепло и хорошо!

- Конечно, шалаш можно построить и завтра, - согласилась беспечная Кра.

И весь день они радовались солнечному свету.

К вечеру пошёл дождь. Кра и Раонг снова сидели под деревом и жаловались на холод и сырость.

- Кр-р-х, - кашляла обезьяна.

- Кут, кут-кут, - квакала жаба.

И они опять сговорились на следующий день срубить дерево и обязательно построить себе тёплый шалаш.

Но на утро снова сияло солнце, и Кра наслаждалась теплом, сидя на вершине дерева, а Раонг грелась внизу. И когда Кра напомнила о шалаше, Раонг возразила:

- К чему нам работать в такой прекрасный день! Построим шалаш завтра.

Так повторялось каждый день. И поныне шалаш не построен. А Кра и Раонг всё так же сидят по вечерам под деревом, стонут и жалуются на холод:

- Кр-р-х! Кр-р-х!

- Кут, кут-кут!

Перевела

М. Моисеева.

<p>ДРУЖБА</p>

Рассказ Сиеды Сайдайн.

Рисунки К. Финогенова.

Этот рассказ написала девятилетняя индийская девочка Снеда Сайдайн. Рассказ получил первую премию на конкурсе имени прогрессивного писателя Шанкара. Он был напечатан в индийском журнале «В защиту мира». Иллюстрации к рассказу для нашего журнала сделал заслуженный деятель искусств художник К. Финогенов, который побывал в Индии.

В прошлом году паша семья переехала в Дели, и первое время я чувствовала себя там очень одинокой. Играть мне было не с кем.

Как-то отец сказал:

- Какая ты ленивая! Почему ты сидишь всё время дома и не выйдешь на улицу?

Отцу я не объяснила, почему мне не хотелось идти на улицу, но вам я могу рассказать об этом.

В первые дни после приезда мне очень хотелось поиграть с девочками, а они не обращали на меня никакого внимания. Но однажды соседняя девочка позвала меня к себе. Вскоре пришли её подружки. Одна из них вдруг спросила меня:

- Ты какой касты? 1. [1 В Индии до сих пор сохранилось оставшееся с древних времён деление парода па касты - замкнутые группы людей, мало общающихся друг с другом. Кроме того, индийцев разъединяет ещё и принадлежность к различным религиям. Передовые люди Индии борются с религиозными и кастовыми предрассудками.]

Я ответила, что не знаю. Дома я спросила об этом отца, и он сказал: - Мы не верим в касты. На следующий день, когда я вышла на улицу, девочки снова спросили меня: - Кто ты? Какой ты касты?

- Мы не признаём касты, - ответила я.

Тогда другая спросила сердито:

- Ты мусульманка или индуска?

Я ответила, что мусульманка. Тут девочки ушли от меня, и я очень расстроилась. На другой день я не пошла на улицу и сказала отцу:

- Никто не хочет играть со мной, потому что я мусульманка.

Отец улыбнулся и сказал:

- Ничего, поиграй пока с маленькой сестрёнкой, а потом научишься заводить друзей.

Как-то вечером мы все сидели дома. Вдруг зазвонил звонок: «Дринь, дринь!»

Когда я вышла на улицу, девочки снова спросили меня: «Кто ты? Какой ты касты?»

Я побежала открывать дверь. Вошел высокий мужчина - сикх - с длинной бородой. С ним были его жена и дочка, такая же, как я. Увидев их, я убежала в другую комнату, но вскоре отец позвал меня.

- Вот твоя новая подружка, - сказал он. - Покажи ей свою куклу.

Девочка пошла со мной, и мы очень весело играли.

Когда гости ушли, я спросила отца:

- Зачем они приходили к нам?

- Это очень хорошие люди, - ответил отец. - Услышав, что соседние девочки отказались играть с тобой, они привели к нам свою дочь.

С тех пор эта девочка стала моей подружкой. А вскоре и другие девочки стали играть с нами. И теперь мы все хорошие друзья.

Перейти на страницу:

Поиск

Похожие книги