— Укус, — она коснулась рукояти меча, который он ей вручил.
— Девочка. Ты нашла её?
— Нашла, — ответила Бриенна, Тартская Дева.
— Где она?
— В дне пути отсюда. Я могу отвести вас к ней, сир… но вам придётся поехать одному. Иначе Пёс убьет её.
— Рглор, — пела Мелисандра, воздев руки навстречу падающему снегу, — ты свет в наших очах, огонь в наших сердцах, жар в наших чреслах. Твоё солнце согревает наши дни, твои звезды охраняют нас во мраке ночи.
— Славься, Рглор Владыка Света, — нестройным хором отозвались гости свадебной церемонии, прежде чем порыв ледяного ветра унёс их слова прочь.
Джон поднял капюшон плаща.
Сегодня снег был слабым — всего лишь лёгкая россыпь хлопьев, танцующих в воздухе. Но ветер, холодный, как дыхание ледяного дракона из сказок Старой Нэн, дул с востока вдоль всей Стены. Даже пламя Мелисандры дрожало от холода. Огонь сжался в траншее, слабо потрескивая под пение красной жрицы. Похоже, только Призрак не чувствовал холода.
Элис Карстарк склонилась к Джону.
— Снег во время свадьбы означает брак без любви. Моя леди-мать всегда так говорила.
Сноу взглянул на королеву Селису.
Похоже, не все люди королевы разделяли её страсть. Сир Брюс был изрядно навеселе, сир Малигорн рукой в перчатке сжимал задницу стоявшей рядом с ним дамы, сир Нарберт зевал, а сир Патрек с Королевской Горы выглядел разъярённым. Джон начал понимать, почему Станнис оставил их с королевой.
— Ночь темна и полна ужасов, — пела Мелисандра. — В одиночестве мы рождаемся и умираем, но пока ступаем через эту тёмную долину, мы черпаем силы друг у друга и у тебя, наш Владыка.
Её красные шелка и атлас извивались при каждом дуновении ветра.
— Сегодня двое пришли, дабы соединить свои жизни и вместе встретить тьму этого мира. Наполни их сердца огнём, мой Владыка, и позволь им вечно ступать по твоему сияющему пути.
— Владыка Света, защити нас, — молила королева Селиса.
Другие голоса вторили ей. Они были преданы Мелисандре: бледные дамы, дрожащие служанки, сир Акселл, сир Нарберт, сир Ламберт, солдаты в стальных кольчугах и тенны в бронзе, даже несколько чёрных братьев Джона.
— Владыка Света, благослови своих детей.
Мелисандра стояла спиной к Стене возле глубокой траншеи, в которой пылало пламя. Жених и невеста должны будут встать напротив неё — по другую сторону огня. Сзади стояла королева с дочерью и её татуированным шутом. Закутанная в несчётное количество мехов принцесса Ширен казалась шариком, выдыхающим белые облачка сквозь закрывавший большую часть лица шарф. Венценосных особ окружали сир Акселл и люди королевы.
Лишь немногие дозорные собрались у горящей траншеи, большинство наблюдало за происходящим с крыш, окон и ступеней ведущей на Стену лестницы. Джон постарался запомнить, кто присутствовал, а кто нет. Некоторые несли стражу, многие вернувшиеся из караула крепко спали. Но остальные в знак выражения недовольства не пришли. Отелл Ярвик и Боуэн Марш тоже отсутствовали. Септон Шейли ненадолго вышел из септы, теребя висевший у него на шее семигранный кристалл, но ушел обратно, когда начались молитвы.
Мелисандра подняла руки, и языки пламени взметнулись вверх к её пальцам, словно какой-то огромный красный пёс, прыгающий за угощением. Вихрь искр взвился ввысь навстречу падающим снежинкам.
— О, Владыка Света, мы благодарим тебя, — пела жрица голодному пламени. — Благодарим тебя за отважного Станниса, твоей милостью нашего короля. Направляй и защищай его, Рглор. Убереги его от предательства дурных людей и даруй ему силу одолеть слуг тьмы.
— Даруй ему силу, — отозвалась королева Селиса, её рыцари и леди. — Даруй ему отвагу. Даруй ему мудрость.
Элис Карстарк взяла Джона за руку:
— Сколько ещё, лорд Сноу? Если мне суждено быть погребённой под этим снегом, то пусть я умру замужней женщиной.
— Скоро, миледи, — заверил её Джон. — Скоро.
— Благодарим тебя за солнце, что нас согревает, — пела королева. — Благодарим тебя за звёзды, что охраняют нас во мраке ночи. Благодарим тебя за наши очаги и факелы, что разгоняют эту беспощадную тьму. Благодарим за наши светлые души, за огонь в наших чреслах и сердцах.
Мелисандра произнесла:
— Пусть выйдут те, кто сольется воедино.
Огни отбрасывали её тень на Стену, на бледной шее сверкал рубин.
Джон повернулся к Элис Карстарк.
— Миледи, вы готовы?
— Да. О, да.
— Вы не боитесь?