- Как вы смеете!
- Не сердитесь. Дайте мне взглянуть на его паспорт, и я докажу,сказал он, внимательно следя за занавесом, который явно шевельнулся.
Гневно сверкнув глазами, она взяла с дивана кожаную дорожную сумку, открыла eе, достала паспорта - их было два,- вынула из одного паспорта, что-то и швырнула паспорт на столик, за которым сидел Стив. Паспорт скользнул по лакированной крышке стола и упал на ковер к ногам Стива. Стив наклонился, поднял его, раскрыл. С фотографии глянул тот, кто лежал сейчас за занавесом, только без бороды. Рядом значилось: Цезарь Чарлз Честер Фигуранкайн, год рождения-1937... Стив быстро перелистал страницы -десятки виз: Англия, Франция, Швейцария, Египет, Родезия, Иордания, Индия, Конго, Бирма, Филиппины, Индонезия, снова Индия, Цейлон, Таиланд и так далее.
Он покачал головой и положил паспорт на стол.
- Ну, я жду,- сказала Райя, сдвинув брови.
Стив негромко рассмеялся:
- Билеты на сегодняшний ночной рейс? Не так ли?
- Какие еще билеты?
- Билеты, которые вы вынули из его паспорта.
- А вот это вас совершенно не касается.
- Представьте себе, касается. Я не хочу, чтобы с такой красивой женщиной что-нибудь приключилось, что-нибудь плохое...
- О чем вы?
- Вот это как раз доказательство, что я прав. А вы оба...-Стив махнул рукой.-Неужели вы воображаете, что вас выпустят из Сингапура живыми?
- Кто... выпустит?
- Те, кто вчера вас ранил,
Она усмехнулась:
- Они...
- Допустим. Но у них остались сообщники. Неужели вы думаете, что тот, кто подослал этих подонков, ограничился вчерашней бандой?
- Вам что-нибудь известно о них? - спросила она, понижая голос и наклоняясь к-нему; Стив прочитал в ее огромных глазах сомнение и страх.
-Не очень много. Но у меня есть надежные друзья, которые могли бы вам помочь.
Она покачала головой:
- Цезарь не согласится. Он не доверяет никому, кроме здешних монахов. Мы, конечно, могли бы остаться тут еще, но...
Стив решительно поднялся и громко объявил:
- Ну, довольно. Пора кончать этот спектакль. Мистер Фигуранканн, вылезайте из вашей прекрасной шкатулки и подсаживайтесь к нам. Ситуация выглядит иначе, чем вы, очевидно, предполагаете. Давайте, давайте... У нас немного времени.
Не обращая внимания на Райю, которая устремила на него взгляд, полный ужаса, Стив неторопливо встал, подошел к алькову и отдернул занавес. Цезарь Фигуранкайн-младший сидел теперь посреди своего ложа, скрестив голые ноги, и выглядел несколько растерянным.
- Как вы догадались? - пробормотал он, запахивая халат.
-Это я потом объясню,-пообещал Стив.-Сейчас мы должны уточнить кое-что другое. Вам известно о гибели вашего отца?
- Да. Недавно узнал из газет...
- АО том, что разыскивают наследника?
- Нет... И ко мне это не относится. Он лишил меня наследства.
- Откуда вам это известно?
- Сам сообщил...
- Когда же вы с ним виделись?
Цезарь вопросительно взглянул на Райю:
- Когда?.. Последний раз около года назад. Да-да... Вскоре после того, как этот мерзавец Пэнки...- Он вдруг закусил губы и умолк, глянул исподлобья на Стива.-А почему, собственно, вы спрашиваете меня и я вам все это рассказываю? Я вас первый раз вижу. Кто вы, собственно, такой? Нам сказали, что вы хотите взять интервью...
- Вот и беру его,- усмехнулся Стив.- Значит, "этот мерзавец Пэнки..." Подождите-ка, я где-то слышал эту фамилию!.. Такой длинный худой старик с оттопыренными ушами, похожий на анемичного вампира?
- Гм,-хмыкнул Цезарь, видимо склонный одобрить сравнение.
- Год назад,- продолжал Стив.- Но за год кое-что могло измениться и изменилось. Готов утверждать под присягой, что в завещании, которое хранится в Нью-Йорке, вы значитесь единственным наследником.
- А откуда вам это известно? - спросил Цезарь, опуская на пол длинные худые ноги.
- От некоего Феликса Крукса.
- Нет, я не верю вам,- медленно произнес Фигуранкайимладщий, почесывая одной ногой другую.- Это ловушка, Райя... Вокруг моего покойного отца крутилось слишком много разного сброда. Они, конечно, помогали ему делать деньги, но они же и не допустят, чтобы я мог воспользоваться этими деньгами. Слишком хорошо знают мое отношение к тому, чем они занимаются... Конечно, я сам виноват, но... Между прочим, неизвестный благодетель, если вы действительно журналист, а не подонок из их своры, вот где вас ждут истинны? сокровищницы сенсаций... Попробуйте расковырять весь этот гнойник... Если, конечно, не боитесь. Я даже мог бы чуть-чуть помочь вам, когда мы с ней,- он кивнул на Райю,- сами окажемся в более безопасном месте. Здесь нам, как вы, конечно, догадываетесь, больше нельзя оставаться. Боже, какая ирония судьбы! Мне же ничего не надо. Оставьте меня в покое, наедине с моей работой, с моими рукописями, с ней наконец. Правда, Райя? Нам же ничего не надо... Никаких миллиардов... Тем более что я их все равно не получу...
- Ну, ты кончил этот трогательный монолог? - поинтересовался Стив, с любопытством глядя на Цезаря.