— Ну, бросьте, Джон, — сказал капитан Агирре. — Оцените лучше должным образом мое благородство и дружеское расположение. Стоит мне приказать, и парни моментально обыщут вас, вашу сумку, вашу машину… Стоит мне приказать, и вы можете вообще покинуть наш бренный мир… Но к чему эти крайности? Два умных человека, два благородных кабальеро всегда могут договориться мирно. Джон, я вас умоляю, перестаньте прикидываться австралийским дурачком. Это, право же, производит дурное впечатление… Нужно же понимать, где границы игры… Или вы из тех, кого непременно следует припирать к стенке? — он укоризненно покачал пальцем. — Ну, какой из вас австралийский дурачок, Джон? Вы единственный вырвались из передряги, а это, я прекрасно понимаю, было нелегко… Хорош морячок-бродяга! Вы, несомненно, человек подготовленный и опытный, ручаться готов, что вы и были старшим группы, а эти два сопляка играли роль подчиненную…

— Кто вы? — напрямую спросил Мазур.

— Как вам сказать… В прежние времена я служил в департаменте безопасности государства… некоторые называли эту контору тайной полицией, а иные и похуже… Быть может, в этом был резон — хунта, знаете ли, совершила много предосудительного, но я, могу поклясться честным словом офицера, Джон, всегда был в душе сторонником демократии и парламентаризма, так что теперь продолжаю трудиться на тернистой ниве безопасности… А вы? ЦРУ или разведка министерства обороны? Или что-то еще? У вас столько разведслужб, что немудрено и запутаться…

Мазура прямо-таки прошиб нервный смех. Вот уже чего не ожидал, так это быть принятым за цэрэушника или сотрудника похожей американской конторы!

— Итак? — мягко спросил капитан Агирре.

— Знаете, это сложный вопрос…

— Ну, хорошо, хорошо! — капитан поднял ладонь. — В конце концов, это совершенно несущественная деталь, в общем, не имеющая никакого отношения к нашему с вами делу…

— Нашему с вами? — поднял бровь Мазур. — Вот уж не уверен, что оно наше… Вообще, все, что вы говорите, представляется каким-то диким недоразумением…

— Джон, ваше упрямство, повторяю, производит дурное впечатление, — терпеливо произнес капитан Агирре. — Вы же профессионал, надо полагать, не зря стали единственным, кто уцелел после драки на чакре… Или вы предпочитаете долгие переговоры с соблюдением неких неписаных формальностей? Извольте, если вам не жаль тратить время. Что до меня, времени у меня достаточно… Итак. На вашей базе достаточно нашей агентуры. Вам это наверняка известно, и вы достаточно опытный человек, чтобы возмущаться. Такова жизнь. Все союзники, всегда и везде присматривали друг за другом, и это продолжается до сих пор. Мы очень, очень тесно связаны с Соединенными Штатами, но это, в конце концов, наша страна, и нам следует знать, что происходит у наших верных союзников и дорогих гостей…

— Похоже, именно вы курируете базу? — небрежно спросил Мазур.

Капитан Агирре с ласковой укоризной погрозил ему пальцем:

— А вы шалунишка, Джон! Помилуйте, кто же из людей нашей с вами профессии прямо отвечает на такие вопросы? Хорошо, хорошо! В знак абсолютного доверия и будущего партнерства я отвечу. Да. Я курирую агентуру на базе. И потому я довольно быстро узнал, что после налета герильеро — мои соболезнования родственникам погибших, кстати — из Штатов прибыла комиссия, по всем признакам, состоявшая из разведчиков и экспертов. Не буду вам лгать, что наши люди на базе вызнали все. Однако полученной информации мне было достаточно, чтобы сделать вывод: ваша комиссия считает, что это был не простой налет. Что налет, собственно был лишь прикрытием, чтобы похитить нечто. Я около тридцати лет отдал своей профессии, дорогой Джон, сделал кое-какую карьеру без порочащих записей в досье, серьезных взысканий. А в наших условиях довольно трудно продержаться столько лет в этом специфическом бизнесе… Так вот, я сразу задал себе вопрос: что, собственно, могли спереть с базы люди команданте? Секретные документы? Сомнительно. На такой вот базе набор секретных бумаг тривиально-стандартный… Новые образцы оружия? Я проконсультировался с военными экспертами нашего ведомства. Ничего подобного. Стрелковое оружие, бронетехника и самолеты представлены опять-таки стандартными образцами, давненько состоящими у вас на вооружении. Оставалось одно — «Джи-эр-двенадцать». Тоже не новинка, но вот аппаратура на нем, по некоторым данным, стояла самая что ни на есть новейшая. Аппаратура — это, конечно же, электроника… Прогресс в этой области, как мне объяснили, идет гигантскими шагами, все время появляется что-то новое, компактнее и мощнее, чем это имеет место быть у геополитических соперников… или просто союзников. И охота за подобными вещами идет по всему миру — ожесточеннейшая, непрестанная. Промышленный шпионаж — это монстр, огромная индустрия… Словом, на базе было только одно, что могло привлечь Рамона и заставить вашу комиссию примчаться из Штатов сломя голову. Что-то из начинки «Джи-эр-двенадцать».

Перейти на страницу:

Все книги серии Пиранья

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже