— А, это комад Джандар, — промурлыкал он бархатным голоском. — У нас еще не было случая встретиться, комад, а ведь я с большим интересом следил за твоим возвышением.

— Я удивлен, что лорд Ул интересуется простым воином, — сказал я.

Он рассмеялся странно, беззвучно.

— Я интересуюсь всем, что связано с безопасностью принца Васпиана, — ответил он. — Пойдем… у тебя, конечно, найдется немного времени… у меня есть охлажденное вино, я ненадолго задержу тебя.

После некоторых колебаний я принял приглашение. Я нисколько не боялся этого маслянистого толстячка, к тому же он очень меня интересовал. Так что я позволил отвести себя в большую комнату, в которой он, по-видимому, жил.

Комната оказалась просторной, солнечной, с удобной мебелью, толстыми коврами, великолепными шпалерами и мягкими стульями. Он налил мне отличного желтого вина в серебряный кубок и поставил рядом тарелку с маленькими пирожными и ломтями холодного мяса. Я отметил про себя, что жрец ведет отнюдь не аскетический образ жизни и любит комфорт.

И решил также в его присутствии не прикасаться ни к закускам, ни к вину, чтобы не наглотаться какого-нибудь наркотика, развязывающего язык. Поэтому я только смочил губы вином и вежливо отказался от пирожных, сказав, что только что поел, что, кстати, было правдой.

Ул сел напротив, сложил на животе свои пухлые мягкие ручки и посмотрел на меня умным проницательным взглядом, на губах его была мягкая улыбка, что, впрочем, не смягчало змеиного холода его глаз. Я обратил внимание, что он усадил меня так, чтобы мое лицо было ярко освещено, а его оставалось в тени.

— Ну, комад, здесь нам будет удобно, и мы сможем немножко посплетничать… Помнится, ты раньше служил лорду Сорабы?

Я ответил, что это так.

— По-прежнему ли городом правит лорд Каамурат? — спросил он, удивив меня: когда мы, составляя легенду, выбрали Сорабу как место моей последней службы, мы исходили из того, что Черный Легион вот уже много лет не приближался к этому городу на берегах Корунд Ладж и потому навряд ли мне придется отвечать на какие-нибудь сложные вопросы о городе, которого я в жизни не видел.

— Да, — ответил я, — хотя он уже стар.

Так оно и было на самом деле. Лорд Яррак все же тщательно проинструктировал меня на случаи, если вопросы все-таки зададут.

Ул задумчиво кивнул, а потом спросил о здоровье какого-то лорда Уруша. Я о таком никогда не слышал и решил потянуть с ответом. Я рассмеялся и сказал, что был простым солдатом в городской страже и с большими господами не общался.

Улыбка Ула стала шире. Мне она не понравилась. Не понравился и блеск черных глаз, когда он хитро взглянул на меня.

— Естественно, так и должно быть, — промурлыкал он. — Но разве не странно, что всего лишь через несколько недель службы ты получил высокое звание и занял место рядом с самим принцем Васпианом, а в Сорабе оставался всего лишь простым солдатом?

Я с нарочитой небрежностью пожал плечами, хотя под курткой был весь мокрый от пота.

— Ничего странного, милорд. Мой командир в Сорабе был очень практичным человеком, он все время старался услужить знатным людям, продвигая их сыночков в обход более достойных, но менее знатных воинов, таких, как я, например. К тому же ты должен знать, милорд, что вовсе не воинские заслуги привлекли ко мне внимание принца Васпиана, а лишь счастливая случайность: я спас его, остановив понесших тапторов.

— Ах, да, что-то такое я слышал… действительно, счастливый случай: и принц невредим, и ты повышен… А откуда ты родом, комад? Никогда не встречал человека с таким цветом глаз и волос.

— Моя страна называется Соединенные Штаты Америки, — ответил я.

— Что за странное название! Никогда не слышал о таком городе. Где это? — лениво спросил он, по-прежнему слегка улыбаясь.

Я понимал, что он со мной играет, но ничего не мог поделать. Теперь я понял, каково приходится маленькой мышке в лапах толстого, ленивого и очень сытого кота.

— Это очень далеко отсюда, — я говорил истинную правду. — Не могу точно указать направление, я давно уехал оттуда и успел побывать во многих землях.

— Должно быть, действительно очень далеко, — лениво тянул Ул, — я никогда о нем не слышал, а география — мое давнее хобби. Скажи мне, комад, у всех ли жителей твоей земли глаза такого странного цвета?

— Нет, не у всех. Наш народ состоит из множества разных наций. Впрочем, у многих моих земляков голубые глаза. Здесь такие, кажется, встречаются очень редко.

— Да, редко, очень редко! — кивнул он и снова беззвучно рассмеялся.

И от этого смеха у меня по коже поползли мурашки. Что-то в этом маленьком, толстом, внешне столь безобидном человеке настораживало меня. Мне подумалось, что этот милый человек едва ли не опаснее кобры.

Я решил покончить с расспросами и заявил, что не могу надолго оставлять своего патрона.

— Ах, да, милорд принц несколько… как бы это сказать… излишне подозрителен, — замурлыкал он, потирая толстые ручки. — У него такое странное чувство, будто его окружают одни враги, не так ли? Скажи мне, комад, а нет ли у тебя тайны, которую ты скрываешь?

Я принужденно рассмеялся.

Перейти на страницу:

Все книги серии Каллисто

Похожие книги